Çünkü sırların zehir gibi olduğuna inanırım. Tükürülmeleri gerekir. | Open Subtitles | لأنّي أؤمن أنّ تلك الأسرار بمثابة السم، ويتحتّم إخراجها. |
Tanrı ya da cenneti bilmem ama bu dünyayı yakmak isteyen biri ya bir şeylerin olduğuna inanırım. | Open Subtitles | لا أعرف بشأن الربّ أو الجنّة... لكنّي أؤمن أنّ أحدهم أو ثمّة ما يريد لهذا العالم أن يحترق... |
Ben erkeğin 'ateş', kadının ise 'yakıt' olduğuna inanırım. | Open Subtitles | أؤمن بأن الرجل هو النيران و المرأة هى الوقود |
Koruyucu ve yok edici olarak seçildiğimden her erkeğin, karşısındakini yere sererken bir tarzı olduğuna inanırım ama benim yere serme tarzım adil olan tarzdır. | Open Subtitles | "أؤمن بأن أي شخص لديعه من يدعمه" "رجلي هو (ريتشارد هوند)" "والذي إخترته ليكون الحامي" |
Kalorileri en iyi yakan şeyin kahkaha olduğuna inanırım. | Open Subtitles | إنني أؤمن أن الضحكة هي أفضل حارق للوحدات الحرارية |
Mutlu kızların en güzel kızlar olduğuna inanırım. | Open Subtitles | إنني أؤمن أن الفتيات السعيدات هن الفتيات الأجمل |
Ben hayatın kutsal olduğuna inanırım. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن الحياة مقدسة |
Canım, ben aşkın, burçlardan daha önemli olduğuna inanırım. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا أؤمن بأن الحب أكثر أهمية... من الأبراج الفلكية. صحيح! |