"olduğuna inanmıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أصدق أنك
        
    • لا أصدق أن
        
    • لا أظن أن
        
    • لا أعتقد أنّ
        
    • لا أعتقد أنها
        
    • لا أعتقد بأنّه
        
    • لا اعتقد ان
        
    • أؤمن بكون
        
    • أصدّق أنّ
        
    • لاأعتقد ان
        
    • لا أؤمن بأن
        
    • لا أؤمن بأنه
        
    • لا أصدق أنه
        
    • لا أصدق أنها
        
    • لا أعتقد بأنها كانت
        
    O çocuğa sataşacak kadar salak olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك مغفل لدرجة أن تتشاجر مع ذلك الفتى.
    Para kabul eden polisler olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق أن هناك رجال شرطة تأخذ المال
    Ne olursa olsun, kaderimizin kaçınılmaz olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles مهما حصل، لا أظن أن قدرنا محتوم.
    Güvenli evdeki patlamanın kaza olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنّ إنفجار البيت الآمن كان حادثا.
    Bak dostum, bunun iyi bir fikir olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles حسنا ، أنظر يارجل لا أعتقد أنها فكرة حسنة
    Benim görevimin sizin problemlerinizi çözmek olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنّه دوري لحلّمشاكلكملكم.
    Hediye veren gizemli kişinin Bay Knightley olduğuna inanmıyorum, böyle gizli kapaklı işler çevirmek onun doğasında yoktur. Open Subtitles انا لا اعتقد ان السيد نايتلي غامض, ليست السرّية من طبيعته
    Bunun şeytan kaçma olayı olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles "أنا لا أؤمن بكون هذا استحواذ... "من قِبل شيطان أو جني ما.
    O yaşlı adamın birine zarar verebilecek olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles أرفض أن أصدّق أنّ ذلك الرجل المُسنّ قادر على إيذاء أيّ أحد.
    Herhangi bir dağı hareket ettirdiğine ya da depremle ilgin olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك قمت بتحريك ذلك الجبل أو كان لك أيّ علاقة بتلك الهزة
    Açıkçası büyük halam olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles . انا لا أصدق أنك أخت جدتى حقاً
    Ülkeni satıyor olduğuna inanmıyorum. Bu senin doğana aykırı. Open Subtitles لا أصدق أنك تخليت عنهم ليست هذه طبيعتك
    Bence kandırmaya çalışıyorsun. İkilin olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles أعتقد أنك تحاول شراءه لا أصدق أن لديك الشيطان
    Onun söylediği gibi olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أصدق أن الأمر حدث كما ذكره، لم أصدقه
    Bunun bir hastalık olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أن هذا مرض
    Jai Kumar'ın böyle olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles أن لا أظن أن جاى كومار مثلهم
    Geçmişteki içtiklerinin hamile kalma ihtimaline bir etkisi olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنّ شُربك السابق له تأثير أيّاً كان على فُرص حملك.
    Var olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنها موجودة حقًا.
    - Onun katil olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles - أنا لا أعتقد بأنّه القاتل.
    Üzgünüm ama bunların kitapla ilgili olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles انا اسف , انا اسف لكن لا اعتقد ان ذلك من اجا الكتاب
    Bunun şeytan kaçma olayı olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles "أنا لا أؤمن بكون هذا استحواذ... "من قِبل شيطان أو جني ما.
    Böyle olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles لا أصدّق أنّ هذا يحدث.
    Yaptığın şeye minnettarım ama, ...artık bu işin ormal olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles أقدر حقاً ماتفعلينه، ولكن لاأعتقد ان الشعور بالأمان سيكون جزء من حياتنا بعد الآن.
    Hayır efendim. Bunun doğru olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles لا , يا سيدي أنا لا أؤمن بأن هذا صحيح
    Boyun eğmenin bir zayıflık göstergesi olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles لا أؤمن بأنه من الضعف أن تكون من يستسلم.
    Ama onun kötü adam olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles . ولكن لا أصدق أنه أصبح من الأشرار
    Araba hırsızlığı olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنها كانت مجرد حادثة سرقة سيارة
    Onunu karınızın kurşunu olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد بأنها كانت رصاصة مسدس زوجتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus