"olduğunu biliyorlardı" - Traduction Turc en Arabe

    • عرفوا أن
        
    • عرفوا بأنني
        
    • يعرفون أن
        
    • يعرفون من هو
        
    • يعلمون أن
        
    • يعلمون أنه
        
    • يعلمون ان
        
    • يعلمون انها
        
    • لقد عرفوا
        
    • لقد علموا
        
    • علموا أن
        
    Bu şeyin burada olduğunu biliyorlardı ve hazırlıklı geldiler. Oh, pek değil. Open Subtitles لقد عرفوا أن هذا الشيء كان موجوداً هنا و جائوا مستعدين
    Aciliyeti olduğunu biliyorlardı, durumdan faydalandılar. Open Subtitles عرفوا بأنني على عجل لذا فقد أستغلوا هذا الأمر
    Sizin için önemli bilgilerim olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles إنهم يعرفون أن لدى معلومات هامه لك
    Şimdi kimin lider olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles الآن يعرفون من هو القائد ومن هم الأتباع
    Ama yapımcılar senaryodan çok daha büyük sorunları olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles لكن المنتجون يعلمون أن المشاكل التي تواجههم أكبر و أصعب من إعادة كتابة سيناريو
    Burada olduğunu, silahlı ve tehlikeli olduğunu biliyorlardı,.. Open Subtitles ،هو يعلمون أنه هنا ويعملون أنه مسلح وخطير
    Sadece önemli biri olmaktan daha mühim şeylerin olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles كانوا يعلمون ان هنالك شيء أفضل من أن تكون الرصاصة الكبرى
    Benim arabam olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles نعم ، كانوا يعلمون انها سيارتي
    Yalan söylediler; bir ikizim olduğunu biliyorlardı ve bana söylemediler. Open Subtitles لقد كذبوا, لقد علموا أن لدي توأم ولم يخبروني
    Ama içlerinde, zorlu dünyanın dışarıda olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles ولكن فى قلوبهم علموا أن العالم الملئ بالمشاكل يرقد بالخارج
    Ve onlar uğraşıyorlardı - nörolojik ve psikiyatrik hastalıkların beyinle alâkalı olduğunu biliyorlardı. TED و كانوا يحاولون أن-- لقد عرفوا أن الدماغ له علاقة في الأمراض العصبية و النفسية
    Her ailenin kendi birer sırrı olduğunu biliyorlardı, Open Subtitles لقد عرفوا أن لكل عائلة أسرارها
    Her nasılsa o diskin bende olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles بطريقة ما، عرفوا بأنني أملك ذلك القرص الصلب
    Puritan'ın eve gelmekte olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles كانوا يعرفون أن "البوريتاني التطهري" قدعادللوطن.
    Onun için tehlikeli olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles كانوا يعرفون أن هذا خطير عليها
    Şimdi kimin lider olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles الآن يعرفون من هو القائد ومن الأتباع
    Fotoğrafın var olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles كانوا يعلمون أن الصورة موجودة
    Bir şerif olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles الآخرون يعلمون أنه كان هناك شريفاً على الطائرة.
    Ama içlerinde, zorlu dünyanın dışarıda olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles و يعلمون ان العالم المضطرب فى الخارج
    Onun benim nişanlım olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles هم يعلمون انها كانت خطيبتي.
    Rosenthal'ı serbest bırakman için bir koza ihtiyaçları olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles لقد علموا أنهم يحتاجوا إلى نفوذ عليك لجعلك تقوم بإطلاق سراح روزينتال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus