"olduğunu bilmek istiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أريد أن أعرف
        
    • أريد معرفة
        
    • أريد أن أعلم
        
    • أود أن أعرف
        
    • أريد أن اعرف
        
    • أريد ان أعرف
        
    • أريدكِ أن تدعيني أعلم بإنّكِ
        
    • أريد معرفته
        
    • أود معرفة
        
    • أود أن أعلم
        
    • أُريد معرفة
        
    • وأريد أن أعرف
        
    • وأريد معرفة
        
    • أُريدُ أن أعلم
        
    • أُريدُ معْرِفة الذي
        
    Ben Hint radyosunda çalışıyorum. Burada neler olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا من محطة راديو إنديا أريد أن أعرف ماذا حدث؟
    Beni dinle, sizlerin kim olduğunu bilmek istiyorum ve burada neler olup bittiğini. Open Subtitles اسمعوني، يجب أن أعلم من تكونوا و أريد أن أعرف ماذا يجري هنا؟
    Öleceğim ve, bundan önce kızıma ne olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles سأموت، و أريد أن أعرف ما حدث لابنتي قبل هذا
    Yine de hala o maskenin ardında kim olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أجل أحب هذا ما زلت أريد معرفة من خلف هذا القناع
    Muhabbeti biliyorum, onu izlemeyeceğim. Nerede olduğunu bilmek istiyorum sadece. Open Subtitles أنا أعرف الإجراءات، لست أتبعه أريد أن أعلم مكانه فحسب
    Neredeyse seni öldüren, kaçırdığım şeyin ne olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف السرّ الذي فاتني وكاد أن يتسبب بمقتلك
    Bu sesleri duyan tek kişinin ben olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كنتُ الوحيد الذي يسمع هذه الأصوات
    Bu adam tek başına iken herkesin nerede olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف أين كان كل شخص عندما كان المجرم وحيداً
    Bu akşam buluşacağın şanslı erkeğin kim olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف من هو هذا مهرج هو كنت حصلت على هذا التعيين مع.
    - Ne olduğunu bilmek istiyorum! - Öldü. Open Subtitles ـ أريد أن أعرف ماذا حدث ـ إنه ميت أيها الرئيس
    Şu asık suratının arkasında ne olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ماوراء تلك النظرة المتجهمة التى على وجهك
    Şu asık suratının arkasında ne olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ماوراء تلك النظرة المتجهمة التى على وجهك
    Hayır, şimdi bu insanların kim olduğunu bilmek istiyorum ve vergi ödeyenlerimizin paralarını nasıl harcadıklarını tabii. Open Subtitles أريد أن أعرف من هم وكيف ينفقون أموال دافعي الضرائب
    - O aşağılık herifin kim olduğunu bilmek istiyorum. - Bunu biz de bilmek isterdik. Efendim, belki de yeterince akıllı biridir. Open Subtitles أريد أن أعرف من يكون إبن اللعينة هذا نحن نريد أن نعرف ذلك بأنفسنا سيدي؟
    Ailede kimin beyni olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles ‫حسناً , فقط أردت معرفة مايحصل ‫أريد معرفة من لدية عقل في عَائِلتُه
    Hala bunun ne hakkında olduğunu bilmek istiyorum. - Yani, satıp, para kazanacağın dışında hala... Open Subtitles مازلت أريد معرفة عماذا هذا من المفترض أن يكون, بجانب أنه ستبيعه من أجل كسب المال.
    Çünkü vazgeçmeye karar vermene neyin sebep olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles لأني أريد أن أعلم ما الذي جعلك تقررين أن تستسلمي
    Ne olduğunu bilmek istiyorum çok şey mi istiyorum Open Subtitles أنا أود أن أعرف بحق الجحيم ماذا يجري هل ذلك كثير للسؤال؟
    O otelde ne olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن اعرف فقط ما الذي حدث في ذلك الفندق
    Las Calinas'ta neler olduğunu bilmek istiyorum Open Subtitles أنا أريد ان أعرف ما حدث في لاس كييناس.
    Ben tamam olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تدعيني أعلم بإنّكِ بخير.
    Sadece saatin kaç olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles كل ما أريد معرفته ما هو الوقت؟
    Ona sadece senin söyleyebileceğin şeyleri biliyordu. Nerede olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles إنه يعرف أموراً لا يعرفها سواكِ أنتِ فقط، أود معرفة مكانه
    Tüm bunların sorumlusunun kim olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أعلم من المسئول عن هذا كله.
    - Hangi tarafta olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أُريد معرفة إلى أيّ جانبٍ تقف
    Ted, bir miktar paranın kayıp olduğunu fark ettim ve nerede olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles تيد لقد لاحظت فقدان بعض المال وأريد أن أعرف أين ذهبت
    Hergün japonları kaybediyoruz. Neden olduğunu bilmek istiyorum? Open Subtitles كل يوم نخسر الكثير أمام اليابانيين، وأريد معرفة السبب
    Şu anda Rachel ile aranızda ne olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles -الآن، أُريدُ أن أعلم عمّا يدور بينكَ وبين (رايتشل ).
    La Premiere Vie yüz maskesinden kimin sorumlu olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أُريدُ معْرِفة الذي تُنافسُ مسؤول عن ليلةِ إفتتاح L قناع وجهِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus