"olduğunu düşündüğün" - Traduction Turc en Arabe

    • تعتقد أنه
        
    • تعتقد أنها
        
    • تظنين أنه
        
    • ماتظنه
        
    • ما تظن أنه
        
    • ظننتِ بأنه
        
    • أنكِ تعتقدين
        
    • تعتقد أنّه
        
    Yaptıklarına dövündüğünün farkındayım lâkin bizi kurtarmak için doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. Open Subtitles أنا أعرف أنك تمقت أفعالك. ولكنك فعلت ما تعتقد أنه الصواب كي تنقذنا.
    Doğru olduğunu düşündüğün şeyleri yaparak babanı memnun etmeye çalışmıyor muydun? Open Subtitles تُحاول إرضاء والدك عن طريق فعل ما تعتقد أنه صائب ؟
    Şey, asıl korkutucu olan, 10 yıl senin için önemli olduğunu... düşündüğün birşeyin peşinde koşmak... Open Subtitles كم هو شيء مخيف أن تقضي هذه السنوات العشر تركض وراء أشياء كنت تعتقد أنها ذات أهمية
    Şey, asıl korkutucu olan, 10 yıl senin için önemli olduğunu... düşündüğün birşeyin peşinde koşmak... Open Subtitles كم هو شيء مخيف أن تقضي هذه السنوات العشر تركض وراء أشياء كنت تعتقد أنها ذات أهمية
    İşleri kontrol altında tutması için ihtiyacın olduğunu düşündüğün adam bu mu? Open Subtitles خذ وقتك أهذا هو من تظنين أنه يمكنه التحكم في هذا الأمر كله؟
    Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yap. Sonuna kadar sana arka çıkacağım. Open Subtitles عليك أن تفعل ماتظنه الصواب سأدعمك تماماً
    - Senin olduğunu düşündüğün şeyleri al ve hayatımdan defol git! Open Subtitles -دفعت مقابله -خذ ما تظن أنه ملكك واخرج من حياتي
    Biriyle tanışmanın hayatın asıl amacı olduğunu düşündüğün için her gün sana yeni planlarla geliyoruz. Open Subtitles أنكِ تعتقدين الالتقاء برجل هو النقطة الرئيسية في الحياة لذا نحن علينا عقد اجتماع كل يوم لوضع خطة للعبة
    Onun iğrenç olduğunu düşündüğün halde onun krakerlerini yiyiyorsun. Open Subtitles من الغريب أن تعتقد أنّه مقزّز، في حين أنّك تأكل بسكويته.
    Bu yüzden, eğer masana, önemli olduğunu düşündüğün bir şey gelirse doğruca bana bildirmeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles لذا لو مر بك أي شيء تعتقد أنه مهم اريدك أن تأتي به إلي مباشرةً، مفهوم؟
    Zamanında doğru olduğunu düşündüğün ama şimdi tekrar yapmak için canını vereceğin bir şey var mı? Open Subtitles هل سبق لك وفعلت شيئًا كنت تعتقد أنه صوابًا في وقتها، والآن قد تُضحي بحياتك للعدول فيه؟
    Yani, evet. Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptığını sanıyordum. Open Subtitles أعني ، أجل ، كُنت فقط تقوم بما تعتقد أنه صحيح
    Zamanında doğru olduğunu düşündüğün ama şimdi tekrar yapmak için canını vereceğin bir şey var mı? Open Subtitles هل سبق لك وفعلت شيئًا كنت تعتقد أنه صوابًا في وقتها، والآن قد تُضحي بحياتك للعدول فيه؟
    Adam senindir. Doğru olduğunu düşündüğün her şeyi yapabilirsin. Open Subtitles إنه لك ، لتفعل به ما تعتقد أنه صائب
    Sadece onun farklı olduğunu düşündüğün için. Open Subtitles لما تعتقد أنه مختلف ؟
    Ve üçünü de sen bunu öğrenmemizin kötü bir fikir olduğunu düşündüğün için kaybederiz. Open Subtitles وسنفقد ثلاثتهم لأنك تعتقد أنها فكرة سيئة أن تخبرنا.
    New York'ta olduğunu düşündüğün için gidiyorsun. Open Subtitles أنت تغادر لأنك تعتقد أنها متواجدة بها ومثلهذاالوقتالإسبوعالقادم،
    Aptalca olduğunu düşündüğün için bu konuda birşey yapmazsan hiçbir zaman daha iyi olmaz, değil mi? Open Subtitles إذا لم تفعل أي شيء حياله لأنك تعتقد أنها حماقة فلن يتحسن الأمر أبداً, صحيح؟
    Gladys, doğru olduğunu düşündüğün şeyi yapmalısın. Open Subtitles غلاديس , عليكِ فعل ما تظنين أنه صائباً
    Ona ne şüphe! Burada kalmak bir şey, buradan kurtulmak başka bir şey. En iyisi olduğunu düşündüğün şeyi yap. Open Subtitles بالتأكيد افعلي ما تظنين أنه الأفضل
    Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yapıyorsun. Open Subtitles افعــــل ماتظنه انـــــــــه صحــيح
    Tamam mı? Senin çok altında olduğunu düşündüğün birine. Open Subtitles احتجت شخص ما تظن أنه معتوه أسوأ منك
    Ama sen ortada büyük bir dava olduğunu düşündüğün sürece beni ve Erica'yı korumak için savaşırsın. Open Subtitles لكن، طالما أنكِ تعتقدين أنّ هناك قضية كبيرة، ستحاربين لحمايتي و (إيريكا)
    Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yap. Open Subtitles افعل أيّ كان ما تعتقد أنّه صائب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus