"olduğunu mu düşünüyorsunuz" - Traduction Turc en Arabe

    • هل تعتقد أن
        
    • هل تظن أن
        
    • هل تظن ان
        
    • هل تعتقد ان
        
    • هل تعتقدون أن
        
    • أتظن أن
        
    • أتعتقد أن
        
    • أتظنون أن
        
    • هل تعتقد أنه
        
    • هل تعتقد بأن
        
    • هل تعتقدين أن
        
    • أتعتقد أنّه
        
    • هل تعتقدون ان
        
    • وتعتقدان أنّ
        
    • هل تعتقدون أنها
        
    Bunun gerekli olduğunu mu düşünüyorsunuz, Mr. Kopfrkingl? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا الأمر لا يزال ضروري، سيد كوبفرنكنفل؟
    Gazetenizin bunu alt edebilecek kaynağı olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تظن أن صحيفتك تملك الموارد لتتحمل هذا الشيء؟
    Bu kadının Başkan Joo Joong Won'un yakınında bir yerde olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تظن ان تلك المرأة في مكان ما بالقرب من الرئيس جو جونغ ون؟
    İlaç yüzünden değil de içki yüzünden olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقد ان الشراب الذي شربته ليس مخدرات انما ادوية اخرى ؟
    Sosyal medyanın internette takılmak olduğunu mu düşünüyorsunuz? TED هل تعتقدون أن وسائل الإعلام الإجتماعية تعني الإرتباط عن طريق الإنترنت؟
    Altında yatan sebebin bu olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتظن أن هذه هي حالة القلق الضمنية؟
    Bununla bir ilgisi olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتعتقد أن لذلك علاقة بهذا؟ ليس لذلك علاقة
    Dev'in istediği şeyin, birlikte oturup arkasından sızlanmamız olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتظنون أن ديف يريدنا أن نكون حوله نبكي عليه ــ هكذا؟
    Jack hariç herkes. Onun bir Şüpheli olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles ـ الجميع ماعدا جاك ـ هل تعتقد أنه المشتبة به؟
    Bu kızın torbacım olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقد بأن هذه الفتاة هي تاجر بضاعتي ؟
    Onun Kallie ile bir alakası olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقدين أن هذا له علاقه بكالى؟
    Ağacımın üzerinde çürümüş bir ceset görmenin eğlenceli bir şey olduğunu mu düşünüyorsunuz efendim? Open Subtitles هل تعتقد أن الأمر ممتع عندما ترى اجسام متعفنه على شجرتك ؟
    Bu kadının kartellerle bağlantısı olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles . تعازينا لكم هل تعتقد أن هذه المرأة مرتبطة مع تجار المخدرات ؟
    Tüm sinirsel hastalıkların cinsel kaynaklı olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقد أن كل الأضطرابات العصبيه منشاها الجنس؟
    Nate'in Bensonhurst Bombacısı olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تظن أن نايثان مفجر بنسنهرست ؟ 456 00: 21:
    Mahremiyetinizin, ailemin teröristlerden korunmasından daha önemli olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles ..هل تظن ان خصوصياتك اهم من حمايتى لعائلتى من الأرهابيون ؟
    Neden? İşin içinde paradan fazlası olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقد ان ذلك اكثر من المال؟
    Paula'nın böyle davranmasına neden olan bir hastalığı olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقدون أن بولا كان لديها نوعا ما من مرض الذي جعلها تتصرف على هذا النحو؟
    Planın umursamaz bir tavırda olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتظن أن الخطة متهورة ؟
    Bunun arkasında babasının olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتعتقد أن الوالد هو من وراء ذالك؟
    Virüs benzeri bir şey olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتظنون أن هذا نوع من الفيروسات؟
    Bebeğimle ilgili yalnış birşeyler olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقد أنه من الممكن أن يكون هناك شيء خاطئ في طفلي ؟
    İçimizde Liber8'e bilgi sağlayan birisi olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقد بأن لدينا شخص ما من الداخل يمد حركة التحرير 8 بالمعلومات ؟
    Orada biri olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles ...هل هل تعتقدين أن شخصاً أخر كان هناك؟
    - T.C.E. zehirlenmesi olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتعتقد أنّه تسمّم بفعل الـ"تس سي إي" ؟
    Oh, bunun komik olduğunu mu düşünüyorsunuz? Bunun komik olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقدون ان هذا مضحك هل تعتقدون ان هذا مضحك
    Şu vakitte burada bir kaçağı saklamanın akıllıca olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles وتعتقدان أنّ إيواء هارب هنا أمر حكيم، في هذا الوقت تحديداً؟
    Bunun için arkadaşlarımı öldürtenin o olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقدون أنها تسببت لأصدقائي في مقتلهم بسبب هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus