Bunun gerekli olduğunu mu düşünüyorsunuz, Mr. Kopfrkingl? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا الأمر لا يزال ضروري، سيد كوبفرنكنفل؟ |
Gazetenizin bunu alt edebilecek kaynağı olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تظن أن صحيفتك تملك الموارد لتتحمل هذا الشيء؟ |
Bu kadının Başkan Joo Joong Won'un yakınında bir yerde olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تظن ان تلك المرأة في مكان ما بالقرب من الرئيس جو جونغ ون؟ |
İlaç yüzünden değil de içki yüzünden olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الشراب الذي شربته ليس مخدرات انما ادوية اخرى ؟ |
Sosyal medyanın internette takılmak olduğunu mu düşünüyorsunuz? | TED | هل تعتقدون أن وسائل الإعلام الإجتماعية تعني الإرتباط عن طريق الإنترنت؟ |
Altında yatan sebebin bu olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أتظن أن هذه هي حالة القلق الضمنية؟ |
Bununla bir ilgisi olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أتعتقد أن لذلك علاقة بهذا؟ ليس لذلك علاقة |
Dev'in istediği şeyin, birlikte oturup arkasından sızlanmamız olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أتظنون أن ديف يريدنا أن نكون حوله نبكي عليه ــ هكذا؟ |
Jack hariç herkes. Onun bir Şüpheli olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | ـ الجميع ماعدا جاك ـ هل تعتقد أنه المشتبة به؟ |
Bu kızın torbacım olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن هذه الفتاة هي تاجر بضاعتي ؟ |
Onun Kallie ile bir alakası olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا له علاقه بكالى؟ |
Ağacımın üzerinde çürümüş bir ceset görmenin eğlenceli bir şey olduğunu mu düşünüyorsunuz efendim? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الأمر ممتع عندما ترى اجسام متعفنه على شجرتك ؟ |
Bu kadının kartellerle bağlantısı olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | . تعازينا لكم هل تعتقد أن هذه المرأة مرتبطة مع تجار المخدرات ؟ |
Tüm sinirsel hastalıkların cinsel kaynaklı olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعتقد أن كل الأضطرابات العصبيه منشاها الجنس؟ |
Nate'in Bensonhurst Bombacısı olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تظن أن نايثان مفجر بنسنهرست ؟ 456 00: 21: |
Mahremiyetinizin, ailemin teröristlerden korunmasından daha önemli olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | ..هل تظن ان خصوصياتك اهم من حمايتى لعائلتى من الأرهابيون ؟ |
Neden? İşin içinde paradan fazlası olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعتقد ان ذلك اكثر من المال؟ |
Paula'nın böyle davranmasına neden olan bir hastalığı olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن بولا كان لديها نوعا ما من مرض الذي جعلها تتصرف على هذا النحو؟ |
Planın umursamaz bir tavırda olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أتظن أن الخطة متهورة ؟ |
Bunun arkasında babasının olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أتعتقد أن الوالد هو من وراء ذالك؟ |
Virüs benzeri bir şey olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أتظنون أن هذا نوع من الفيروسات؟ |
Bebeğimle ilgili yalnış birşeyler olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الممكن أن يكون هناك شيء خاطئ في طفلي ؟ |
İçimizde Liber8'e bilgi sağlayan birisi olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن لدينا شخص ما من الداخل يمد حركة التحرير 8 بالمعلومات ؟ |
Orada biri olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | ...هل هل تعتقدين أن شخصاً أخر كان هناك؟ |
- T.C.E. zehirlenmesi olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه تسمّم بفعل الـ"تس سي إي" ؟ |
Oh, bunun komik olduğunu mu düşünüyorsunuz? Bunun komik olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعتقدون ان هذا مضحك هل تعتقدون ان هذا مضحك |
Şu vakitte burada bir kaçağı saklamanın akıllıca olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | وتعتقدان أنّ إيواء هارب هنا أمر حكيم، في هذا الوقت تحديداً؟ |
Bunun için arkadaşlarımı öldürtenin o olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنها تسببت لأصدقائي في مقتلهم بسبب هذا ؟ |