Birden Oldu işte. Şu kızarıklığa bakar mısın? | Open Subtitles | لقد حدث الأمر هلا تفحصتي هذا الطفح ؟ |
Oldu işte! | Open Subtitles | *الجني "جين" يحب أكوام المداخنّ* لقد حدث الأمر! |
Aşık olduğumu bilemedim... Oldu işte. | Open Subtitles | لم أكن أفكر أني واقع في الحب لقد حدث ما حدث |
bilmiyorum aniden oluverdi burda yalnızdım Claire ile problemlerim vardı ve birden Oldu işte ve olmaya devam mı etti? | Open Subtitles | أنا لا أعرف. لقد حدث ما حدث نوع من. كنت هنا في بلدي، وكانت الأمور سيئة مع كلير، |
Şimdi Oldu işte. | Open Subtitles | هكذا يكون الكلام |
Oldu işte. | Open Subtitles | لقد حدث فقط |
Oldu işte. | Open Subtitles | أتعلم بشأن الأضواء. |
Anne olmak istemiyorum ama bir anda Oldu işte. | Open Subtitles | أعرف أننى لست مستعدة لا أريد أن أكون أم ، و لكن الأمر حدث |
Özür dilerim, Oldu işte. | Open Subtitles | أنا آسفة، انه فقط حدث |
Ama Oldu işte. | Open Subtitles | لقد حدث الأمر فقط |
Oldu işte. | Open Subtitles | لقد حدث الأمر بنفسه |
Oldu işte. | Open Subtitles | لقد حدث الأمر |
Oldu işte. Oğlumu kaçırdılar ve bunu açıklayamıyoruz. | Open Subtitles | لقد حدث ما حدث وكفى، ولا يمكن تفسيره |
Ben de ikimizi o şekilde düşünmemiştim, ama... Oldu işte. | Open Subtitles | لا اعتقد اي منا كان يقصد ولكن... لقد حدث ما حدث |
Oldu işte, cidden üzgünüm. | Open Subtitles | لقد حدث ما حدث, وأنا آسف حقا. |
- Şimdi Oldu işte. | Open Subtitles | -عشرون دولار، هكذا يكون الكلام |
"Oldu işte." | Open Subtitles | لقد حدث فقط |
Oldu işte. | Open Subtitles | لقد حدث فقط |
Oldu işte. | Open Subtitles | أتعلم بشأن الأضواء. |
Çünkü...öyle Oldu işte. | Open Subtitles | لإن.. الأمر حدث هكذا. |
Oldu işte. | Open Subtitles | الأمر حدث |
- Bir anda Oldu işte. Hepsi bu. | Open Subtitles | انه فقط حدث, هذا كل شيء. |
Nasıl mı? Oldu işte. | Open Subtitles | انه فقط حدث. |