"olduklarından emin" - Traduction Turc en Arabe

    • نتأكد أنهم
        
    • للتأكد من
        
    Oraya bir takım gönder, kontrol et, silahsız olduklarından emin ol, sonra buraya getir. Open Subtitles نرسل فريق , نقوم بنفتيشهم , نتأكد أنهم غير مسلحين , ثم نرافقهم ليأتوا
    Haklı olduklarından emin olabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكن أن نتأكد أنهم على حق ؟
    - Gerçekten Lutheran olduklarından emin olmak nçin. Open Subtitles -حتى نتأكد أنهم لوثريون بحق
    Biz ikinci ölümümüzü beklerken, yakınlarımızın iyi olduklarından emin olmak isteriz. Open Subtitles للتأكد من أن أقاربنا بخير بينما ننتظر موتنا الثاني
    Büyüdüğüm tanıdık sokaklarda takıntılı bir şekilde dolaşıp durdum, Kurtulamaz, ölmeye terk edilmiş, yıkım için işaretlenmiş olduklarından emin olmak için şehrin veri portalıyla bu evlere çapraz başvuru yaptım. TED لذا، قدت سيارتي بهوسٍ ذهابًا وإيابًا في شوارع مألوفة نشأت بها، كنت أقارن هذه البيوت مع بوابة بيانات المدينة، للتأكد من أنها تمت الإشارة لها بالهدم ولا يمكن إنقاذها، وتُرِكت للفناء.
    Ben gittikten bir yıl kadar sonra çocuklara bakmak için göz ucuyla da olsa görür iyi olduklarından emin olurum diye bir gece arabamla eve gittim. Open Subtitles منذ حوالى عام بعدما غادرت قد قُدت بجانب المنزل فى ليلة ما للتأكد من صحة الأطفال مُتمنية فى أن أحصل على نظرة خاطفة عليهم للتأكد من أنهم بخير
    Yani, bu dijital güvenlik parçalanmasına hitap eden hiçbir şey yapmazsak, toplumumuzda herkesin aynı şifrelemeden faydalandığından ve devletin gözetiminden kendilerini koruma konusunda eşit olduklarından emin olmak için hiçbir şey yapmazsak; gözetime maruz kalanlar yalnızca fakirler ve zayıflar olmayacak; fakat gelecekteki insan hakları hareketleri de, tam potansiyeline ulaşamadan yok edilecekler. TED ولذلك إن لم نفعل شيء لمعالجة انقسام الأمن الرقمي، وإن لم نفعل شيء للتأكد من أن كل فرد في مجتمعنا يحصل على نفس الفوائد من التشفير وأن يكون الجميع بالتساوي قادرين على حماية أنفسهم من رقابة الدولة، وليس فقط الفقراء والفئات الضعيفة من تكون معرضة للمراقبة، لكن بالمستقبل قد يتم قمع حركات الحقوق المدنية قبل أن تصل لكامل إمكاناتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus