"olma ihtimali var" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك احتمال ان
        
    • من الممكن أن يكون
        
    • هناك فرصة أن تكون
        
    • هناك فرصة أنه
        
    • هناك إحتمال أنه
        
    • هناك احتمال أنه
        
    • محتمل أن
        
    • هناك أي فرصة أن يكون
        
    • هل يحتمل أن
        
    • أمن الممكن أن يكون
        
    • المحتمل أن يكون
        
    Kabilesel bir geleneğin parçası olma ihtimali var mı? Open Subtitles هل هناك احتمال ان ذلك جزء من تقليد قبائلي؟
    Shak'ran'ın bu gezegeni Ra'dan savaşarak kazanmış olma ihtimali var. Open Subtitles من الممكن أن يكون شاركان أسر هذا العالم في معركة مع رع
    Bunlardan birinin çok çok uzak bir galakside olmuş olma ihtimali var mı? Open Subtitles هل هناك فرصة أن تكون هذة الحادثة في مجرة بعيدة جدا جدا من هنا؟
    Haklıysan, en azından hâlâ hayatta olma ihtimali var demektir. Open Subtitles اسمع، إن كنتَ محقاً إذاً على الأقل هناك فرصة أنه مازال على فقيد الحياة
    Bu adamın aslında KızıIderili bölgesinden atıIan Roger Whitcomb olma ihtimali var mı? Open Subtitles هل هناك إحتمال أنه روجر وايتكومب الرجل الذي طرد من المحمية؟
    Tam olarak değil, efendim. Bu işin içinde olma ihtimali var. Open Subtitles ليس تماما سيدى هناك احتمال أنه مشترك فى العملية
    Kurşunun kurbana takla atarak girmiş olma ihtimali var. Open Subtitles هذا محتمل أن الرصاصة تقلبت قبل أن تضرب الضحية
    Söylediğin şeyin doğru olma ihtimali var mı? Open Subtitles هل هناك أي فرصة أن يكون أياً مما قلته صحيح؟
    Odada üçüncü bir kişinin olma ihtimali var mı? Open Subtitles هل يحتمل أن شخص ثالث كان موجوداً فى نفس الغرفة ؟
    23 yaşında Afro-Amerikalı olma ihtimali var mı? Open Subtitles ...إذاً دعني أسألكْ ...أمن الممكن أن يكون شاباً أفريقياً-أمريكياً عمره 23 سنة؟
    Onları kaçarken saklamış olma ihtimali var. Open Subtitles ومن المحتمل أن يكون قد خبأهم بينما كان يهرب
    - Yaptığı şeyin biraz cinsiyetçi olma ihtimali var. Open Subtitles و , مم , هناك احتمال ان ما فعله قد يكون متحيز جنسياً قليلاً
    Şüphelinin baba olma ihtimali var mı? Open Subtitles هل هناك احتمال ان يكون المجرم هو الأب؟
    Bebeğin iyi olma ihtimali var evet ama daha büyük ihtimalle sen ve bebek oldukça zor zamanlar geçirebilirsiniz. Open Subtitles هناك احتمال ان يكون الطفل بخير ... لكن لكن الإحتمال الأكبر .. انك وهو ستواجهون مشاكل خطيرة
    Eğer gerçekten de şehirde dolaşan bir yaratık varsa, inandırıcı olma ihtimali var mı? Open Subtitles اذا كان هناك هناك حقا مخلوق يتجول في المدينة هل من الممكن أن يكون مقنعا؟
    Hâlâ birkaç tane olma ihtimali var. Open Subtitles من الممكن أن يكون هناك القليل متبقي بالمكان
    Kırığın yangından önce olma ihtimali var. Open Subtitles من الممكن أن يكون الكسر حدث قبل الحريق
    Cesetlerden birinin hâlâ orada olma ihtimali var. Open Subtitles هناك فرصة أن تكون احدى الجثث لم تحرق بعد
    Hala hayatta olma ihtimali var. Open Subtitles هناك فرصة أن تكون على قيد الحياة
    Herhangi bir şekilde onun cennete gitmiş olma ihtimali var mı? Open Subtitles هل هناك فرصة أنه ذهب للجنة؟
    Efendim, hayatta olma ihtimali var. Open Subtitles سيدي، هناك إحتمال أنه على قيد الحياة
    Tam olarak değil, efendim. Bu işin içinde olma ihtimali var. Open Subtitles ليس تماما سيدي هناك احتمال أنه مشترك في العملية
    A.S.A. Sökme işlerinde çalışıyor olma ihtimali var. Open Subtitles - نعم.. هناك احتمال أنه يعمل في شركة اي سي اي للتفكيك-
    Birinin içkine ilaç katmış olma ihtimali var mı? Open Subtitles هل هو محتمل أن أحداً ما... يُستخدم لتخدير ضحية الإغتصاب
    Telefonun hâlâ parkta olma ihtimali var mı? Open Subtitles هل هناك أي فرصة أن يكون الهاتف لا يزال في الحديقة؟
    Kötü bitmiş bir soygun olma ihtimali var mı? Open Subtitles لم يسبق لي أن سمعت بمثل هذا السلاح. هل يحتمل أن تكون عملية سرقة غير ناجحة.
    Hayır sanmıyorum. Jonathan'ın bir şey yapmamış olma ihtimali var mı? Open Subtitles أمن الممكن أن يكون (جوناثان) بريئاً؟
    Avizenin bir parçası olma ihtimali var mı? Open Subtitles أعني , هل من المحتمل أن يكون جزءاً من الثريّا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus