"olmadığımı biliyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أعلم أنني لست
        
    • أعرف أنني لست
        
    • أعرف أني لست
        
    • أعلم أني لست
        
    • أعلم أنه ليس
        
    • أعلم أنّي لست
        
    • اعلم انني لست
        
    • أعرف بأنني لست
        
    • أعلم بأني لست
        
    • اعرف انني لست
        
    • أعلم أنّني لم
        
    • أعلم بأن الحلم ليس
        
    • أعلم بأنني لست
        
    • أعلم أننى لست
        
    • أعلم أنني لم
        
    Dünyanın en iyi dansçısı olmadığımı biliyorum ama bu kız gerçekten acınası durumda. Open Subtitles أنا أعلم أنني لست أفضل راقص في العالم و لكن وجودك هنا رائع
    Senin için yeterince iyi olmadığımı biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنني لست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك.
    Ve geçmişte peşinden koştuğun bir çok şeye, sahip olmadığımı biliyorum. Open Subtitles وأنا أعرف أنني لست أشياء كثيره قد مررتي بها في السابق
    Konuşan bir ayıcık olmadığımı biliyorum ama en azından bana sahip olmak için büyülü bir dilek dilemene gerek yok. Open Subtitles .. أعرف أني لست دبدبوب ناطق و لكن و لكن على الأقل ليس عليك أن تتمنى أمنية سحرية لتحصل علي
    Bak, Van Gogh gibi bir dahi olmadığımı biliyorum. Open Subtitles انظر , أنا أعلم أني لست أحد العباقرة مثل فان جوخ
    Ben olmadığımı biliyorum. Sen olmalısın. Open Subtitles أعلم أنه ليس أنا فلابد أنه أنت
    En azından deli olmadığımı biliyorum. Open Subtitles على الأقل أعلم أنّي لست مجنوناً
    Yeterince iyi olmadığımı biliyorum, o yüzden ders çalışmak anlamsız geliyor. Open Subtitles ما الهدف من الدراسه عندما اعلم انني لست ذكية بما فيه الكفايه؟
    Onun babam olduğunu söylüyorlar ama onun oğlu olmadığımı biliyorum. Open Subtitles ويقولون أنه هو والدي، ولكن أعلم أنني لست ابنه.
    Yeterince güçlü olmadığımı biliyorum ama işin temelini öğrenebilirim. Open Subtitles أعلم أنني لست قويةً بما فيه الكفاية ولكني أستطيع أن أتعلم الأساسيات النظرية
    Gemide en sevilen adam olmadığımı biliyorum. Open Subtitles أعلم أنني لست أكثر الرجال شهرة على متن القارب.
    Kız meseleleriyle ilgili konuşmak isteyeceğin ilk kişi olmadığımı biliyorum. Open Subtitles اسمع , أعلم أنني لست خيارك الأول لتتكلم معه بخصوص الفتيات وهذه الأشياء
    Karşına çıkmasını beklediğin kişi olmadığımı biliyorum. Open Subtitles أعرف أنني لست نوع الرجال الذي تتوقعين أن يأخذ الخطوة الأولى
    Gecenin bu saatinde ya da herhangi bir saatte konuşmak istediğin biri olmadığımı biliyorum ama yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أعرف أنني لست شخصا تريدين أن تسمعي صوته في الليل أو في أي وقت لكن اريد مساعدتك ..
    O eleştirmen gibi zeki olmadığımı biliyorum ama o Oscar Mayer şarkısının tüm sözlerini biliyor mu? Open Subtitles انظري، أعرف أني لست ذكياً ..مثل ذلك الناقد لكن هل يعرف كل كلمات أغنية الأوسكار؟
    Mecbur olmadığımı biliyorum ve Leo aleyhine hiçbir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles أعلم أني لست مجبرة، لذا لن أقول أي شيء ضد "ليو".
    Ben olmadığımı biliyorum. Open Subtitles كنت أعلم أنه ليس بسببي
    İyi olmadığımı biliyorum! Open Subtitles أعلم أنّي لست بخير
    Mücadele devam ediyor ama artık yalnız olmadığımı biliyorum. Open Subtitles النزاع مستمر ، ولكن على الأقل اعلم انني لست وحيدة
    Deli olduğumu söyleme, çünkü olmadığımı biliyorum. Open Subtitles ولا تخبرني بأنني مجنون لأني أعرف بأنني لست
    Buranın bir çalışanı olmadığımı biliyorum. Sadece uğrayıp, hepinize teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أعلم بأني لست عاملة بعد أردت فقط المرور والشكر، للجميع
    Onun kadar büyük ve deneyimli olmadığımı biliyorum, ama ne yapacağımı da biliyorum. Open Subtitles لكن اعرف انني لست بعمرها او متمرسة بقدرها لكنني اعرف ما يجب فعله
    Sizin hak ettiğiniz evlat üvey evlat ve abi olmadığımı biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّني لم أكن الإبن أو الربيب أو الأخ الذي تستحقونه جميعكم.
    Ben olmadığımı biliyorum çünkü erkeklerin bana bebeğim demesinden ne kadar nefret ettiğimi bilir. Open Subtitles و أعلم بأن الحلم ليس عني لانه يعرف بأني أكره الرجل الذي يدعوني بعزيزتي
    Bak, senin gözünde tepelerde olmadığımı biliyorum ama senin bebeğinin zamanı tükendi ve sen olamazsın. Open Subtitles اسمعي, أعلم بأنني لست ضمن قائمتكِ ولكن وقت طفلتكِ ينفذ وتعلمين بأنكِ لا تستطيعين إجراؤها بنفسكِ
    Bakın, mükemmel olmadığımı biliyorum ama elimden gelenin en iyisini yaptım. Open Subtitles أسمعوا، أعلم أننى لست مثالية، لكننى فعلت ما قدرت عليه
    Mükemmel bir baba olmadığımı biliyorum ama ben olduğumu sandığın o herif değilim. Open Subtitles أعلم أنني لم أكن الأب المثالي ولكن أنا لست ذلك الرجل الذي أعتقده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus