"olmadığını bilmiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أَعْرفُ
        
    • لا أعلم أن
        
    • لا أعلَم
        
    • وأنا لا أعرف
        
    • ولا اعرف حتى
        
    • لست متاكدة من
        
    • لا ادري ان
        
    • لا اعلم اذا
        
    • أنا لا أعلم إذا
        
    • اعرف حتى إن
        
    Doğru bir hamle olup olmadığını bilmiyorum, ama en azından bir hamle. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا هو التحرّكُ الصحيحُ أَو لَستُ، لكن على الأقل هو تحرّك.
    Önce bir rapor hazırlaman gerek. Ama buna hazır olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles يجب أن نكتب تقريرا أولاً، لَكنِّني لا أَعْرفُ ما إذا كنت جاهزة لذلك.
    Bu anlattıklarımın gerçek olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles هذا صحيح لا أعلم أن كان أي من هذا حقيقة
    Hala burada olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلَم إذا مازال هنا.
    Bütün vaktini benimle geçiriyorsun, olup olmadığını bilmiyorum? Open Subtitles أنت تقضى أغلب الوقت معى وأنا لا أعرف إن كان لديك واحدة
    Evet, bir isim var ama doğru olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles لدي اسم فقط ولا اعرف حتى إن كان صحيحا -إنهم يسمونه
    Pekala iyi olup olmadığını bilmiyorum ama ağzıma alıp beğenmiş takliti yapacağım. Open Subtitles لست متاكدة من جودة طهيه فقط ضعوه في افواهكم وتظاهروا باستمتاعكم به
    Ama öyle olup olmadığını bilmiyorum! Open Subtitles لا ادري ان كانت شريكة روحي.. مازال مبكراً معرفة ذلك ولكن نعم ..
    Öyle olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعلم اذا كان هو جيد او لا
    Ben onlardan biri değilim. Bomba olup olmadığını bilmiyorum. Patlayıcılar nerede? Open Subtitles أنا لست واحدا منهم أنا لا أعلم إذا كانوا سيصنعون قنابل أم لا
    İyi bir sistem olup olmadığını bilmiyorum, ama yasadışı olmadığını biliyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا هو a نظام جيد أَو لا، أَعْرفُ فقط بأنّه لَيسَ غير شرعيَ.
    Eve dönmenin iyi fikir olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا... رُجُوع للبيت فكرة جيدة أَو لَيسَ.
    Eve dönmenin iyi fikir olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا... رُجُوع للبيت فكرة جيدة أَو لَيسَ.
    Shane bir uzmana gitti fakat bir yardımı olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles (شين) كان يذهب ، لكني لا أعلم أن كان نافعاً
    Doğru olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles -أجل لا أعلم أن كان هذا صائباً
    Ve bunun iyi bir tane olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles وأنا لا أعرف حتى إذا كان ممكن تصنيفه كهذا
    Ne olduklarını ya da saldırganlaşmamla bir alâkalarını olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles وأنا لا أعرف ما هذا أو انه متصل بتصرفى العدوانى
    Evet, bir isim var ama doğru olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles لدي اسم فقط ولا اعرف حتى إن كان صحيحا
    Düğünüm için istediğim görüntünün bu olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles لست متاكدة من ان هذا هو المظهر الذي أريده في يوم زفافي
    Ama öyle olup olmadığını bilmiyorum! Open Subtitles لا ادري ان كانت شريكة روحي.. مازال مبكراً معرفة ذلك ولكن نعم ..
    Tanrı'nın olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا اعلم اذا كان هناك إله
    Solak olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كانت تستخدم يدها اليسرى أم ماذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus