"olmaktansa" - Traduction Turc en Arabe

    • ان اكون
        
    • على أن أكون
        
    • من أن تكون
        
    • على ان تكون
        
    • الأفضل أن أكون
        
    • خير من
        
    Motosikletleri bırakmak istiyor musun? Hayır, görünmez olmaktansa hızlı olmayı tercih ederim. Open Subtitles ستخبيء هذة السيارات لا ، افضل ان اكون سريعا عن ان اختفي
    Bazen gerçekten aptalım, tatlım. Ama üzgün olmaktansa aptal olmayı tercih ederim. Open Subtitles احياناً ما اكون غبية لكنى افضل ان اكون غبية على ان اكون اسفة
    Onun içinde olmayı yeğlerim seninle burada olmaktansa. Open Subtitles لكني افضل ان اكون فيه عن ان اكون هنا معكِ
    Kayıtlara geçsin, içinde olmaktansa casus filmi izlemeyi tercih ederim. Open Subtitles وللعلم، أفضّل مُشاهدة أفلام الجواسيس المُثيرة على أن أكون بينهم.
    Böyle Romalılar olmaktansa köpek olup aya karşı uluyalım daha iyi! Open Subtitles إني لأفضل أن أكون كلباً ينبح على القمر على أن أكون رومانياً هكذا
    Bizim gibi olmaktansa ölmeyi tercih edeceğini söylerdin. Open Subtitles اعتدت على أن تقول لي أنك ستفضل الموت من أن تكون واحداً منّا
    Başarısız olan bir detektif olmaktansa hiç detektif olmamak daha iyidir. Open Subtitles من الأفضل الا تكون محققا اطلاقا على ان تكون محققا فاشلا
    Sensiz mutsuz olmaktansa seninle mutsuz olurum. Open Subtitles من الأفضل أن أكون تعيسة معك من أن أكون بدونك
    Öğretmenim iyi bir savaş olduğunu çünkü üzgün olmaktansa güvende olmanın daha iyi olduğunu söylüyor. Open Subtitles وتقول معلمتي انها حرب جيدة فالوقاية خير من العلاج
    Gay olmaktansa ölmeyi düşünmüştüm. Open Subtitles كنت اعتقد اني افضل الموت على ان اكون شاذا
    Sen olmaktansa, sende başka herhangi biri olmayı tercih ederim. Open Subtitles حسناً انا افضل ان اكون مثل اى شخص اخر على ان اكون مثلك
    Dünyada bir uzay maymunu olmaktansa burada bir kahraman olmayı yeğlerim. Open Subtitles انا افضل ان اكون بطلا هنا في كوكب ماجلور على ان اكون شمبانزي فضائي قادم من الأرض
    Haklı olmaktansa mutlu olmayı tercih ederim. Open Subtitles افضل ان اكون متزوجه على ان اكون على صواب
    Biliyorsunuz, Lucas bakıcı ile birlikte ve ben de evde olmaktansa burada olmayı tercih ederim. Open Subtitles تعلمون لوكاس مع المربية وأنا أفضل ان اكون هنا على ان أكون في المنزل
    Bak, neyden bahsettiğini bilmiyorum ama bunun bir parçası olmaktansa cam parçaları yutmayı tercih ederim. Open Subtitles انظر انا لا اعرف مالذي تدبره ولكنني افضل ابتلاع الزجاج على ان اكون جزءا منه
    Sıradan bir gösterinin yıldızı olmaktansa büyük bir gösterinin basit bir parçası olmayı tercih ederdim. Open Subtitles كنت أفَضل أن أكون جزء صغير بعرض عظيم على أن أكون نجمة في عرض عادى
    Bir züppe olmaktansa böyle olmayı tercih ederim. Open Subtitles حسناً، أفضّل بأن أكون كذلك على أن أكون شخصاً نفّاجاً
    Burada olmaktansa kızımın 5. doğum günü partisinde olmayı tercih etmez miyim sanıyorsun? Open Subtitles سحقاً, ألا تظن إني أفضل أن أكون في عيد ميلاد أبنتي الخامس على أن أكون هنا؟
    Bizim gibi olmaktansa ölmeyi tercih edeceğini söylerdin. Open Subtitles اعتدت على أن تقول لي أنك ستفضل الموت من أن تكون واحداً منّا
    Pişman olmaktansa emin olmak iyidir değil mi? Open Subtitles من اأفضل أن تكون آمن من أن تكون اسف, صحيح؟
    Hayır. Sadece güçlü görünmeye çalışıyor. Çünkü üzgün olmaktansa güvende olmayı istiyor. Open Subtitles لا ، انها فقط تتعامل كما لو كانت قوية وفظة لانها تفضل ن تكون بأمان على ان تكون اسفة
    Şeytan'ın yolunda olmaktansa... yanında olmak daha iyidir. Open Subtitles من الأفضل أن أكون مساعد الشيطان بدلاً من أن أكون ضده
    Avukatlara göre sorumlu olmaktansa tedbirli olmak iyidir. Open Subtitles بالنسبة لنا المحامين الوقاية خير من الخلل في القضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus