K'tano eğer özgür olmak istiyorsak ölmeye istekli olmamız gerektiğini öğreti. | Open Subtitles | كاتانو يعلمنا أننا يجب أن نكون راغبين بالموت إذا رغبنا بالحرية |
Biliyorum ama bu konuda oldukça açık ve net olmamız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أعرف ، ولكن أعتقد أنه يجب أن نكون واضحين زيادة في ذلك |
İşte bu yüzden başarılı olmamız gerektiğini, böylece mutlu | TED | وذلك لأننا اعتقدنا أنه يجب أن نكون ناجحين |
Eğer babamızın intikamını almayı istiyorsak güçlü olmamız gerektiğini söylemişti. | Open Subtitles | قال بأننا إذا أردنا الثأر لوالدي علينا أن نكون أقوياء |
Bu yüzden liderlik içinde olmamız gerektiğini düşünüyorum. Konuşmamı bitirmeden önce size şunu önermek istiyorum | TED | لذلك أعتقد أن علينا أن نكون في الصدارة . حسنا , فى نهاية حديثى , أريد أن أقترح عليكم |
Tanıştığımızdan beri onunla birlikte olmamız gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعني ، منذ اللحظة التي تقابلنا فيها أمكني معرفة أنه يفترض أن نكون سوياً |
Evet, Amerikalı olmamız gerektiğini sanıyordum. | Open Subtitles | - أجل، أعتقد أننا من المفترض أن نكون أميريكين- |
Neden sanatçı olmamız gerektiğini bilmiyoruz, ama neden olmamamız gerektiğini biliyoruz. | TED | لا نعلم لماذا يجب أن نكون فنانين، لكن لدينا العديد من الأسباب لكي لا نكون كذلك. |
Cinsiyetin problemi, kim olduğumuzu umursamadan nasıl olmamız gerektiğini buyurmasında. | TED | الإشكال مع الجنس، أنه يحدد الحال الذي يجب أن نكون عليه بدلًا من الاعتراف بالحال الذي نحن عليه. |
İkinci Dünya Savaşı'nda da böyle olmamız gerektiğini düşündük. Bu tamamen saçmalıktı. | Open Subtitles | وظننا أننا يجب أن نكون على الحياد أيضاً فى الحرب العالمية الثانية، وهو ما كان حماقة بالطبع |
Madrid'de olmamız gerektiğini söyle. | Open Subtitles | وأخبريه أننا يجب أن نكون في مدريد في التاسعة |
# Ama herkes bize onlar gibi olmamız gerektiğini söylüyor # | Open Subtitles | لكن الجميع يقولون إننا يجب أن نكون مثلهم |
Sadece, neden burada olmamız gerektiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لكني أريد أن أعرف فقط لماذا يجب أن نكون هنا |
İyi olacağımı söyledi, ve cesur olmamız gerektiğini. | Open Subtitles | قال أننى سأكون بخير وأننا يجب أن نكون شجعاناً |
Yani siz her sabah evden çıkarken tetikte olmamız gerektiğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أنت قلت أنه يجب أن نكون حذرين كل صباح عندما نخرج من البيت |
Kimse hayatlarımızın sonuna kadar öyle olmamız gerektiğini söylemedi. | Open Subtitles | لكن لا أحد قال أن علينا أن نبقى كذالك لبيقة حياتنا |
Onlardan daha iyi olmamız gerektiğini sanıyordum. | Open Subtitles | لأنّي ظننتك من المفترض أن تكون بطلًا، ظننتنا يفترض أن نكون خيرًا منهم. |
Sessiz olmamız gerektiğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلم انه من المفترض أن نكون هادؤون؟ |
Değişen bir şey olursa ya da haberdar olmamız gerektiğini düşündüğünüz bir durum olursa lütfen arayın. | Open Subtitles | لو تغير أي شيء أو إن كان هناك أي شيء تظننين أنه يجدر بنا معرفته رجاءً إتصلي بنا |
Bununla baş etme konusunda birlik olmamız gerektiğini ima ediyorum. | Open Subtitles | انا اقترح اننا يجب ان نكون متحدين في التعامل مع هذه |