"olmamak için" - Traduction Turc en Arabe

    • لكي لا
        
    • ألا أكون
        
    • كي لا أكون
        
    Panter ve ayı gibi şeylere av olmamak için onları ayırt etmemiz lâzımdı hani çimen ve ağaç gibi şeylerden. Open Subtitles لذا , لكي لا نؤكل مِن قبل الفهود ,والدِببة وما إلى ذلك كان علينا أن نراهم بين الحشائش والأشجار وذلك
    Niye kendin olmamak için bu kadar uğraşıyorsun? TED لماذا تحاربين بكل هذه القوة لكي لا تكوني نفسك؟
    Şimdi, eğer bu dünyada en çok güvendiğin insan bunları düşünmekle kalmayıp, aynı zamanda o şeyleri onunla beraber olmamak için kullanırsa ne hissedersin? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل ، إذا كان أكثر شخص تثق فيه ؟ لا يفكر فقط في ذلك ولكن يستخدمها كسبب لكي لا يكون بقربك
    Pisliğin tekiy"DİM". Ama şimdi öyle olmamak için uğraşıyorum. Open Subtitles كنت أحمق ولكنني أحاول ألا أكون كذلك بعد الآن
    O kız olmamak için çok, çok fazla uğraştım. Open Subtitles لم يكونا مخطئين كان علي المحاربة بشدة ألا أكون تلك الفتاة
    Bilirsin, ben burada olmamak için herşeyimi verirdim. Open Subtitles .كماتعلم,أنا. قد أدفع أيّ شئ كي لا أكون هنا
    Bir Yankee olmamak için daha iyi bir neden düşünemiyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع التفكير في سبب أفضل لكي لا أكون من اليانكيز
    Bazıları sırf yalnız olmamak için beraber olur. Open Subtitles أكثر الناس يكونون معاً فقط لكي لا يبقوا لوحدهم
    Daha fazla sihir öğrenmek zorunda olmamak için o sihirli değneye ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج لعصاي السحرية لكي لا أكون مُضطَراً لتعلم التعاويذ بعد الآن
    Kimsenin yanında olmamak için uydurduğun bir bahane bu. Open Subtitles أتعلم ، أن ذلك مجرد عُذر تستخدمه لكي لا تكون بجوار الناس
    Belki anlaşmamız birlikte olmamak için yalnızca bir bahanedir. Open Subtitles ربما ميثاقنا هو مجرد عذر لكي لا نكون سوياً
    Bu tatilden ödüm kopuyordu. Burada olmamak için her şeyi yapardım ama şu an bunun yazın.. Open Subtitles كنت لأفعل أي شي لكي لا أتواجد هنا ولكن الان أشعر بأنها ستكون
    Pişti olmamak için ne renk kravat takacağımızı konuşalım mı? Open Subtitles التي سنرتديها ، لكي لا نرتدي نفس اللون الوداع
    Yatakta çocukların olması yeniden çocuk sahibi olmamak için en güzel sebep. Open Subtitles وجود الأطفال في السرير معك هي أفضل طريقة لكي لا تنجب المزيد من الأطفال
    Presentable olmamak için bir sebep değil. Open Subtitles هذا ليس بسبب لكي لا أبدوا مقبولة الشكل
    Kötü biri olmamak için çok ama çok çabalıyorum. Open Subtitles أحاول جاهدًا ألا أكون سيء
    İlginç olan şu ki, bütün hayatım boyunca annem gibi olmamak için uğraştım ama bir şekilde annen gibi oldun Alison. Open Subtitles ما يدهشني هو أنني أمضيت حياتي برمتها وأنا أحاول ألا أكون كأمي -و... بطريقة ما ...
    Bay Peddler, ömrüm boyunca bir milyoner olmamak için uğraştım ve sanıyorum oldukça başarılı oldum. Open Subtitles سيّد (بيدلر)، كنت أسعـى طول حيـاتي ... من ألا أكون مليونيراً وأعتقد أنّني نجحت في ذلك
    Öncelikle şunu söyleyeyim ki bugün burada olmamak için her şeyimi verirdim. Open Subtitles أولاً، أود أن أقول أنني أعطي كل ما أملك كي لا أكون هنا اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus