"olmaman gerek" - Traduction Turc en Arabe

    • لا يجب أن تكون
        
    • لا يجب أن تكوني
        
    • لا ينبغي أن تكوني
        
    • يجب أن لا تكون
        
    • يجب ألّا تكوني
        
    • يجب ألّا تكون
        
    • لا يفترض أن تكوني
        
    - Umarım seni memnun ederim. - Burada olmaman gerek. Open Subtitles . أتمنى أن أرضيكِ . لا يجب أن تكون هنا
    Onu ölümünde burada olmaman gerek zaten. Open Subtitles لا يجب أن تكون هنا حين نقتله على أيّة حال
    Burada olmaman gerek. Open Subtitles لا يجب أن تكوني هنا
    Burada olmaman gerek. Open Subtitles لا ينبغي أن تكوني هنا .
    Geldiklerinde burada olmaman gerek. Open Subtitles يجب أن لا تكون هنا عند وصولهم.
    Burada olmaman gerek. Open Subtitles يجب ألّا تكوني هنا.
    Evet. Mike aşkına. Burada olmaman gerek. Open Subtitles نعم تبًا يجب ألّا تكون هنا
    Burada olmaman gerek. Open Subtitles لا يفترض أن تكوني هنا
    Gerçekten burada olmaman gerek komiser. Open Subtitles في الحقيقة أيها الرقيب لا يجب أن تكون هنا
    Senin yukarıda olmaman gerek. Open Subtitles أنت لا يجب أن تكون بالأعلى هنا
    - Burada olmaman gerek. Open Subtitles لا يجب أن تكون هنا
    Burada olmaman gerek. Open Subtitles لا يجب أن تكون هنا
    - Burada olmaman gerek. Open Subtitles لا يجب أن تكوني هنا.
    Burada olmaman gerek. Open Subtitles لا ينبغي أن تكوني هنا .
    Burada olmaman gerek, ufaklık. Open Subtitles يجب أن لا تكون هنا، يا فتىَ.
    Senin de burada olmaman gerek. Open Subtitles يجب أن لا تكون هنا، أيضاً.
    Deb, burada olmaman gerek. Open Subtitles -دِب)، يجب ألّا تكوني هنا)
    Burada olmaman gerek. Open Subtitles يجب ألّا تكون هنا
    Burada olmaman gerek! Open Subtitles لا يفترض أن تكوني هنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus