Sorunlar konusunda güçlü, kişisel olarak hassas olmanın ne demek olduğunu. | TED | عن ما يعنيه أن تكون متزمتاً تجاه القضايا، ولكن ليناً مع الشخص المعني. |
Sahibinin bu ilgisinin ve tuhaflıklarının odağı olmanın ne demek olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | فهمت ما يعنيه أن تكون تخضع لميل ماسا لالشذوذ. |
Ama hepsi insan olmanın ne demek olduğunu anlatan filmler olacak. | TED | لكن كلها ستكون أفلامًا عن ماذا يعني أن تكون إنسانًا |
Sen İki Numara olmanın ne demek olduğunu gerçekten biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف حقاً ماذا يعني أن تكون الرقم إثنين؟ |
Birkaç gün için bile olsa hapishanede olmanın ne demek olduğunu biraz konuşalım. | TED | دعونا نتحدث للحظة عن معنى أن تكون في السجن ولو لبضعة أيام. |
Destek veriyorlardı çünkü bu karmaşa ve çekişme zamanlarında, bu macera bizlere Amerikalı olmanın ne demek olduğunu gösterdi. | TED | يحفزوننا لأنه في زمن الارتباك والخلاف هذا، سمحت الرحلة باسترجاع معنى أن تكون أمريكيًا. |
Yüzünü bir mağaza vitrinine yapıştırmış o çocuk gibi olmanın ne demek olduğunu iyi biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ماهية شعور طفلة بتلك الإهتمامات الطفلة التي تنظر فقط إلى نوافذ عرض الملابس |
Bir erkeğe aşık olmanın ne demek olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تعرف كيف هو الحال عندما تحب رجلاً؟ |
Artık buralarda zenci olmanın ne demek olduğunu anlamışsındır evlat. | Open Subtitles | الآن تعرف شعور أن تكون زنجيًا في هذه الأرجاء، يافتى. |
Onlara, kahraman olmanın ne demek olduğunu gösterelim. | Open Subtitles | دعونا نذهب ونبين لهم ما يعنيه أن تكون بطلا. |
19 yaşında bir kız olmanın ne demek olduğunu anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تفهم ما يعنيه أن تكون فتاة تبلغ من العمر 19 عاما؟ |
Ona hep derim "Tatlım adam olmanın ne demek olduğunu bilmiyorsun bile." | Open Subtitles | أقول له، عزيزي، أنت لا تعرف حتى" . " ما يعنيه أن تكون رجلاً |
Kızınız, siz olmanın ne demek olduğunu anlama sürecinde biraz bocalıyor sadece. | Open Subtitles | تصارع ابنتك شفير ما يعنيه أن تكون مثلكِ |
Bir Amerikalı olmanın ne demek olduğunu anladım. Lütfen, yalvarıyorum. | Open Subtitles | المسدسات , طلقات النار , الآن أنا أفهم ماذا يعني أن تكون شخصاً أمريكياً |
Silahlar, ateş etmeler. Bir Amerikalı olmanın ne demek olduğunu anladım. | Open Subtitles | المسدسات , طلقات النار , الآن أنا أفهم ماذا يعني أن تكون شخصاً أمريكياً |
Basitçe, ben asla sizin gibi olmanın ne demek olduğunu bilemeyeceğim ve siz de benim gibi olmanın nasıl bir şey olduğunu bilemezsiniz. | TED | ببساطة، لن أعلم أبدًا ما يعنيه أن أكون مكانك وأنت أيضا لن تعرف معنى أن تكون مكاني. |
Çok küçük bir yaşta bir kâşif olmanın ne demek olduğunu bana gösterdi. | TED | وبيّنت لي معنى أن تكون مستكشفاً في سنٍّ مبكّرة. |
Kapana kısılmış olmanın ne demek olduğunu bildiğini söyledin. | Open Subtitles | لقد قلت بأنّك تعرف ماهية شعور أن تبقى عالقاً |
Bir şeylere bağımlı olmanın ne demek olduğunu bilirim. | Open Subtitles | أعلم كيف هو الحال عندما تدمن على شيء... |
Olabilir ama bir şeyde herkesten iyi olmanın ne demek olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | ربما، لكنك لا تعرف شعور أن تكون أفضل بشيء من الجميع |