"olmanın tek yolu" - Traduction Turc en Arabe

    • الطريقة الوحيدة لتكون
        
    • الطريقة الوحيدة لتصبح
        
    • الطريقة الوحيدة لكي تصبح
        
    • هي الطريقة الوحيدة التي
        
    Mükemmel olmanın tek yolu sıçıp batırmaktır. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتكون رائع هى بأرتكاب الاخطاء
    Ama 60 yıl donuk kalmış biri olarak söylüyorum ki havalı olmanın tek yolu kurallara uymaktır. Open Subtitles و لكن خذها من شخص تجمد لـ 65 عام. الطريقة الوحيدة لتكون رائعاً هي إتباع القواعد.
    Sürü lideri olmanın tek yolu ete varis olmaktır. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتصبح قائد القطيع، هي بأن ترث اللحم.
    Güvende olmanın tek yolu bu. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة لتصبح بأمان
    "Daha zeki olmanın tek yolu, daha zeki bir rakiple oynamaktır." Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي تصبح أذكى هي أن تلاعب خصم أذكى مؤسسي الشطرنج 1985
    "Daha zeki olmanın tek yolu, daha zeki bir rakiple oynamaktır." -Satrancın Temelleri 1885 Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي تصبح أذكى هي أن تلاعب خصم أذكى مؤسسي الشطرنج 1985
    Başka bir adamın aletini emmediğinden emin olmanın tek yolu bu. Open Subtitles وهذه هي الطريقة الوحيدة التي ستضمن فيها تماما أنها لن تلعق لذلك الشخص الآخر
    Bu, güvende olmanın tek yolu. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة لتكون فى مأمن .
    Daha zeki olmanın tek yolu, daha zeki bir rakiple oynamaktır. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي تصبح أذكى هي أن تلاعب خصم أذكى ما هي القاعدة الثانية لأي لعبة ؟
    bu güvende olmanın tek yolu. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي ستكون آمناً بها
    Daha iyi olmanın tek yolu bu. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي ستتحسن فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus