"olmana gerek yok" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس عليك أن تكون
        
    • لا يجب أن تكون
        
    • لا يجب عليك أن تكون
        
    • ليس عليكِ أن تكوني
        
    • ليس من الضروري أن تكون
        
    • لا داعي لأن تكون
        
    • لا يجب أن تكوني
        
    • لست بحاجة أن تكون
        
    • ليس عليك أن تكوني
        
    • ليس عليك ان تكون
        
    • لا تحتاج إلى أن تكون
        
    • لا عليك أن تكون
        
    • لا حاجة لأن تكوني
        
    • لايجب أن تكوني
        
    • لا يتوجب عليك أن تكون
        
    Tamam, benden o şekilde hoşlanmıyorsun. Ama bu kadar acımasız olmana gerek yok. Open Subtitles حسنا , أنت لست معجبا بي , ليس عليك أن تكون لئيما هكذا
    Dünyanın en hızlı maraton koşucusu olmana gerek yok, sadece kendi imkansızlıkların, onları gerçekleştir. Bu da bebek adımlarıyla başlar. TED ليس عليك أن تكون أسرع عدّاء في العالم. فكر بما يمكنك تحقيقه، وابدأ تلك الخطوات الصغيرة.
    Ayrıca, köpeklerini bir ibne gezdiriyormuş gibi olması için de ibne olmana gerek yok dedim. Open Subtitles لذا أنت لا يجب أن تكون فقيرا لان يكون عندك كلاب مرّت بجانب فقير
    Senin hassas olmana gerek yok ki tatlım. Sen de irisin. Open Subtitles لا يجب عليك أن تكون حساساً يا عزيزى أنت ضخم
    Böyle kibirli olmana gerek yok. Open Subtitles ليس عليكِ أن تكوني بهذا القدر من التعجرف
    Yeri gelmedikçe... her zaman iyi olmana gerek yok. Open Subtitles ليس من الضروري أن تكون جيد طوال الوقت فقط عندما يهم
    Benimleyken gururlu olmana gerek yok. Sadece dürüst ol. Open Subtitles لا داعي لأن تكون فخوراً معي كن صادقاً فقط
    Ama bana karşı böyle olmana gerek yok. Open Subtitles ولكن لا يجب أن تكوني ذلك الشخص معي
    Sana yalan söylediğini anlamak için zihin okuyucu olmana gerek yok. Open Subtitles لست بحاجة أن تكون قارئ أفكار لتعرف أنها تكذب.
    Ancak bu kadar yardımcı olmana gerek yok. Open Subtitles لكن ليس عليك أن تكوني فاعلة للخير طوال الوقت
    Artık bu kadar yalnız olmana gerek yok. Open Subtitles ليس عليك ان تكون وحيدا بعد الان.
    Evans, Mustang olmak için sporcu olmana gerek yok. Open Subtitles ليس عليك أن تكون رياضياً إذا أردت أن تكون حصاناً برياً
    Görünmez olmana gerek yok. Artık o kişi değilsin. Open Subtitles ليس عليك أن تكون خفي، لست ذلك الشخص بعد الآن
    Ondan sorumlu olmana gerek yok, seni görmesine izin ver, yeter. Open Subtitles ليس عليك أن تكون مسؤول عنه دعه أن يراك فقط
    Bu kadar kaba olmana gerek yok. Artık aynı taraftanız. Open Subtitles لا يجب أن تكون عدوانياً الآن فنحن في نفس الجانب الآن
    Basketbol oynamak için illa NBA'de olmana gerek yok, değil mi? Open Subtitles لا يجب أن تكون في الدوري الأمريكي للمحترفين للعب كرة السلة, أليس كذلك؟
    Ürkünç olmana gerek yok. Open Subtitles حسنا , لا يجب عليك أن تكون مخيفا بشأن ذلك
    Her zaman bu kadar cesur olmana gerek yok. Open Subtitles ليس عليكِ أن تكوني شجاعة طوال الوقت
    Anlaman için ruh doktoru olmana gerek yok. Open Subtitles ليس من الضروري أن تكون ذكياً لتجميع القطع سوياً
    Tatlım, onunla arkadaş olmana gerek yok. Open Subtitles فاتنة، لا تحتاج إلى أن تكون أصدقاء معها.
    Sapıklık olacaksa hislerin konusunda dürüst olmana gerek yok. Open Subtitles أنا فقط أكون صادقاً مع مشاعرى لا عليك أن تكون صادقاً مع مشاعرك إن كنت ستصبح جاحداً فيها
    Bu kadar huysuz olmana gerek yok. Tamam. Open Subtitles لا حاجة لأن تكوني غاضبة لا بأس
    Katil olmak için psikopat olmana gerek yok. Open Subtitles لايجب أن تكوني مريضاً نفسياً لتكوني قاتله
    Yaşadığın onca şeyden sonra zaten kimseye karşı iyi olmana gerek yok. Open Subtitles بعد الذي عانيته لا يتوجب عليك أن تكون لطيفا تُجاه أي شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus