"olması güzel bir şey" - Traduction Turc en Arabe

    • من الجدي ان تجد
        
    • من الجيد أن يكون
        
    • من اللطيف أن يكون
        
    • جميل أن تكون
        
    Seni onun gibi fark eden birinin olması güzel bir şey. Open Subtitles من الجدي ان تجد شخص يهتم بك و يلاحظك
    Seni onun gibi fark eden birinin olması güzel bir şey. Open Subtitles من الجدي ان تجد شخص يهتم بك و يلاحظك
    Bu aslında bayağı hünerli. Etrafta olması güzel bir şey. Open Subtitles انه فعلا مفيد جداً انه من الجيد أن يكون حولها
    Evet, nükleer santralde aklı olan birinin olması güzel bir şey. Open Subtitles من الجيد أن يكون لدينا ذكي بهذه المنشأة
    Tabii ki tatlım, misafirinin olması güzel bir şey. Open Subtitles بالطبع ياعزيزتي، من اللطيف أن يكون لدي رفقة.
    Burada tekrar konuşabilecek birinin olması güzel bir şey. Open Subtitles من اللطيف أن يكون هناك أحد للحديث معه مرة أخرى
    Tüm anıların sonsuza kadar bir yerde olması güzel bir şey. Open Subtitles جميل أن تكون جميع ذكرياتك في مكان واحد، و إلى الأبد
    Gizli bir kimliğinin olması güzel bir şey. Open Subtitles لا بدّ أنه شيء جميل أن تكون لديك هوية سريّة
    İnsanın bir tutkusu olması güzel bir şey. Open Subtitles من الجيد أن يكون لديك إنفعال عاطفي
    - Yine de... Birinin içeride olması güzel bir şey. Open Subtitles من الجيد أن يكون شخص في الداخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus