Tatlım, ikiniz için de bunun üzücü olmasını anlıyorum. | Open Subtitles | اوه عزيزتي أنا أتفهم أن الموضوع يضايقك يضايقكم جميعاً |
Bir dakika... üçünüzün takımda olmasını anlıyorum da-- | Open Subtitles | انتظر, أتفهم أن ثلاثتكم بالفريق |
Efsanelere ve Tanrılara inanan epey Yunanlı olmasını anlıyorum. | Open Subtitles | أتفهّم أنّ الكثير من (الهيلنيين) يؤمنون بشدّة بالأساطير والآلهة |
Bir kız arkadaşın olmasını anlıyorum. | Open Subtitles | أتفهّم أنّ لديك خليلة. |
Bağlılığının bana değil de ona olmasını anlıyorum yani. | Open Subtitles | لذلك أنا أفهم أن الولاء الخاص من الواضح له، وليس لي. |
Bunun altında parandan başka sebepler olmasını anlıyorum. | Open Subtitles | أفهم أن الأمر أكثر من مجرد أموالك |
Biliyor musun, Farthingale'in yarı fiziksel yarı entelektüel olmasını anlıyorum. | Open Subtitles | انا اتفهم كيف كان (فارثينقيل) منقسم جسديا و فكريا |
Bazılarınızın "karışık duygular" içerisinde olmasını anlıyorum. | Open Subtitles | "أتفهم أن لدى البعض "مشاعر مختلطة |
Bazılarınızın "karışık duygular" içerisinde olmasını anlıyorum. | Open Subtitles | "أتفهم أن لدى البعض "مشاعر مختلطة{\pos(190,200)} |
Karınızın üzgün olmasını anlıyorum. | Open Subtitles | أنا أتفهّم أنّ زوجتك غاضبة |
Bu arada, ordunun senin için büyük planları olmasını anlıyorum. | Open Subtitles | أنا أفهم أن لدى بعض الخطط من أجلك |
Bunun altında parandan başka sebepler olmasını anlıyorum. | Open Subtitles | أفهم أن الأمر أكثر من مجرد أموالك |
Biliyor musun, Farthingale'in yarı fiziksel yarı entelektüel olmasını anlıyorum. | Open Subtitles | انا اتفهم كيف كان (فارثينقيل) منقسم جسديا و فكريا |