O arabada olmasının tek sebebi senin onu aramış olmandı. | Open Subtitles | السبب الوحيد في ركوبه تلك السيارة هو لأنك اتصلتَ به |
Orduda olmasının tek sebebi kendisine ne söylenirse yapacağını bilmeleri. | Open Subtitles | السبب الوحيد في الجيش هو أنهم يعرفون أنه سينفذ ما يطلبونه منه |
Bu şeylerin değerli olmasının tek sebebi böyle olması gerektiğine dair karar vermiş olmamızdır. | TED | السبب الوحيد لوجود قيمة لمثل تلك الأشياء هو أننا جميعًا قررنا أنها ذات قيمة. |
O kızın orada olmasının tek sebebi onu benim çağırmış olmamdı. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجود هذه الفتاه هناك لإنني أتصلت بها |
Burada olmasının tek sebebi bir kaç kız tavlamak. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجوده هنا هو للتعرف على الفتيات |
O gemide olmasının tek sebebi beni kurtarmak istemesiydi. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجوده على تلك السفينة هو أنه حاول إنقاذي. |
Senin yaşıyor olup, onun ölü olmasının tek sebebi seni tanıyor olmam. | Open Subtitles | السبب الوحيد بأنك على قيد الحياة وهو لا... هوَ لأنني أعرف من تكون. |
Senin kardeşinin hayatta olmasının tek sebebi sana olan saygımdır. | Open Subtitles | السبب الوحيد لبقائه حياً هو إحتراماً لكِ. |
Ayrıca, ablanın ve çizgi roman arkadaşlarının bugün hâlâ hayatta olmasının tek sebebi o. | Open Subtitles | بالإضافة إنه من المحتمل أن يكون السبب في أن أختك و زملاءك الكرتونيين علي قيد الحياة |
Bu haftanın kötü geçmiş olmasının tek sebebi terapi değildi. | Open Subtitles | لم يكن العلاج السبب الوحيد في أنكِ قضيتِ أسبوعاً سيئاً إذاً |
Hayatta olmasının tek sebebi budur herhâlde. | Open Subtitles | من المحتمل إنها السبب الوحيد في بقائه حيا ً |
Bu hesapların mevcut olmasının tek sebebi vergi memuru kapıya dayandığında saklamış olmam. | Open Subtitles | السبب الوحيد في نجاة هذه الحسابات هو أنني أخفيتها في حال أتى رجل الضرائب |
S.H.I.E.L.D'in var olmasının tek sebebi savaşmak. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجود شيلد هو لمحاربة الحروب |
İkimizin de burada olmasının tek sebebi Axl'ın işkence için beni takip etmesi. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجود كلينا هنا هو أن أكسل قرر أن يلحق بي إلى المنزل لكي يعذبني |
Jones'un burada olmasının tek sebebi burada olmayı istiyor oluşu. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجود (جونز) هنا هو لأنه يريد ذلك. |
Seattle'da olmasının tek sebebi sizlersiniz. | Open Subtitles | و السبب الوحيد لوجوده في سياتل هو أنتِ |
Senin yaşıyor olup, onun ölü olmasının tek sebebi seni tanıyor olmam. | Open Subtitles | السبب الوحيد بأنك على قيد الحياة وهو لا... {\pos(192,230)} هوَ لأنني أعرف من تكون. |
Hayatta olmasının tek sebebi vücudundaki atropin. | Open Subtitles | السبب الوحيد لبقائه على قيد الحياة راجع لوجود الأتروبين في جسمه |
Annenizin yorgun, tembel ve alıngan olmasının tek sebebi sizlersiniz. | Open Subtitles | السبب في أن أمكم متعبة وكسولة وسريعة الإستفزاز هو بسببكم أنتم يا جماعة |