"olmasına izin verme" - Traduction Turc en Arabe

    • لا تدع
        
    • لا تدعي
        
    • لا تدعيه يكون
        
    • لا تسمح
        
    • لا تسمحي
        
    Dedim ki: "Tanrım, lütfen ona bir şey olmasına izin verme. Open Subtitles لقد قلت : أرجوك يإلهي، إلهي العزيز لا تدع أي شيء يحدث لها
    Bana da olmasına izin verme. Onlardan biri olmak istemiyorum. Open Subtitles لا تدع هذا يحدث لي لا أريد أن أكون واحدا منهم
    Eve dönünce güçlü ol. Oğullarının da senin gibi iradesiz olmasına izin verme. Open Subtitles يكونوا أقوياء حينما تعود إلى المنزل لا تدع أولادك يكونوا ضعفاء مثلك
    Bu çocuk için sahte hislerinin gerçek olmasına izin verme. Open Subtitles لا تدعي المشاعر التي تتظاهرين بها تجاه هذا الفتى أن تصبح حقيقية
    Danny'e bir şey olmasına izin verme. Elini bırakma. Open Subtitles لا تدعي مكروهاً يحدث لداني لا تدعيهِ يفلتُ بيـديهِ
    İkinci şef olmasına izin verme asla. Open Subtitles لا تدعيه يكون الطباخ المساعد أبدا
    Roger, insanların sahneye çok yakın olmasına izin verme. Open Subtitles رجاء لا تسمح لهؤلاء الناس بالاقتراب من المسرح
    Fakat, lütfen, Kutsal Meryem, böyle olmasına izin verme. Open Subtitles لكن أرجوك ، أيتها الأم المقدسة ، لا تسمحي لها أن تكون كذلك
    İpucu 2: Hiçbir şeyin sana engel olmasına izin verme. Open Subtitles النصيحة الثانية لا تدع شيئا يقف في طريقك
    Senden hoşlanıyor. Frenginin sorun olmasına izin verme. Open Subtitles إنها تحبك، لا تدع ذلك التشوه يعترض طريقك
    Bak, tıpkı babamın dediği gibi: "Korkunun sevdiğin şeyi yapmana mani olmasına izin verme." Open Subtitles كما أعتاد أبي أن يخبرني دائماً لا تدع الخوف يمنعك من القيام بما تحب
    Seni ringin dışına atmak istiyor. Bunun olmasına izin verme. Open Subtitles إنه يحاول أن يسيطر عليك لا تدع ذلك يحدث
    Seni ringin dışına atmak istiyor. Bunun olmasına izin verme. Open Subtitles إنه يحاول أن يسيطر عليك لا تدع ذلك يحدث
    Ve rica ediyorum, lütfen bunun olmasına izin verme. Open Subtitles وأنا أطلب منك أرجوك لا تدع هذا يحدث
    Hiçbir şeyin, kendinle hırsların arasında engel olmasına izin verme. Open Subtitles لا تدعي أبدًا أحد يقف بينكِ وبين طموحاتكِ
    Hayır, demek istediğim başkasının kurallarını hakkında tutkulu olduğun yazarla çalışmana ayak bağı olmasına izin verme. Open Subtitles لا ، أعني لا تدعي أحد يملي عليك ما تفعلين أمضي في طريقك مع حماستك كـ كاتبه
    "Bana böyle bir şey olmasına izin verme tatlım. Söz ver." Open Subtitles لا تدعي هذا يحدث لي حبيبتي, عديني بذلك
    Ne yaparsan yap, çocuğum onun güzel kalbini kaybetmene sebep olmasına izin verme. Open Subtitles لكن مهما فعلت يا صغيرتي... لا تدعيه يكون على حساب قلبك الجميل.
    Sen olmasına izin verme. Open Subtitles في المنزل المسكون لزايداي لا تسمح بأن تكون أنت الضحية
    Tekrar olmasına izin verme diye. Open Subtitles لكي لا تسمح بحدوث ذلك مرة أخرى
    Lütfen bunun olmasına izin verme. Open Subtitles لو خسر الترشيح سوف يموت أرجوكِ لا تسمحي لهذا بالحدوث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus