"olmaya çalıştığını" - Traduction Turc en Arabe

    • تحاول أن تكون
        
    • تحاولين أن تكوني
        
    Bu günlerde daha fazla sorumluluk sahibi olmaya çalıştığını sanmıştım. Open Subtitles إعتقدت أنك كنت تحاول أن تكون أكثر مسؤلية هذه الأيام.
    -Eğlenceli olmaya çalıştığını söyledin. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك قلت أنك تحاول أن تكون مضحكاً.
    Belki artık iyi olmaya çalıştığını biliyordur. Open Subtitles وربما هو يعلم الآن بأنك تحاول أن تكون طيباً
    Kim olmaya çalıştığını bilmiyorum, Lux ama asla onlardan biri olamazsın. Open Subtitles لا أعرف من أنت تحاول أن تكون لاكس ولكنك لن تكوني أبداً واحدة منهم
    ve senin sadece iyi bir arkadaş olmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles وأعلم أنك فقط تحاولين أن تكوني صديقة طيّبة
    Aynı zamanda tatlı, şefkâtli ve verimli olmaya çalıştığını da biliyorum. Open Subtitles أعلم أيضاً أنّكِ تحاولين أن تكوني لطيفة ومهتمّة وفعّالة
    Sadece, ona iyi bir baba olmaya çalıştığını göster. Open Subtitles أظهر له فحسب أنك تحاول أن تكون أباً صالحاً
    En azından iyi bir eş olmaya çalıştığını gösterir. Open Subtitles على الأقل هذا يظهر أنك تحاول أن تكون زوجاً جيداً
    Babam mesela. Komik olmaya çalıştığını biliyorum ama... Open Subtitles أبى, أعرف أنك تحاول أن تكون مضحكاً, ولكن...
    Bak, romantik olmaya çalıştığını biliyorum ama böyle devam edecek olursan zor kullanmam gerekecek. Open Subtitles إسمع , أعرف أنك تحاول أن تكون رمانسي ..... لكن إذا تستمر بهذا الشئ سوف أضطر إلى
    Yardımcı olmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles انظر , اعلم ان تحاول أن تكون مساعدا
    Nazik olmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك كنت تحاول أن تكون لطيفا
    Daha iyi biri olmaya çalıştığını sanıyordum. Open Subtitles -أعتقدتُ أنك تحاول أن تكون أنسان أفضل
    Sadece arkadaşım olmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles لم يكن عادلاً أعلم أنك فقط تحاولين أن تكوني صديقتي
    Gerçekçi olmaya çalıştığını biliyorum... ve nedenini de anlıyorum ama bu sorun sanki yokmuş gibi davranamazsın. Open Subtitles ،أعلم أنك تحاولين أن تكوني عقلانية وأتفهم السبب، لكن لا يمكنك التظاهر بأن هذا حسن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus