"olmuş olabilir" - Traduction Turc en Arabe

    • ربما كان
        
    • ربما كانت
        
    • ربما حدث
        
    • ربما قد
        
    • يمكن أن يحدث
        
    • يكون قد حدث
        
    • قد يحدث
        
    • أنه حدث
        
    • قد يكون حدث
        
    • قد يكون هذا
        
    • كان يمكن أن يكون
        
    • يمكن أن يكون قد
        
    • الطاقة المنخفضه قد يضطر
        
    • تعتقد حدث
        
    Şimdi, soğuk savaş esnasında, ABD nin hak verilir bir konumu olmuş olabilir. TED الآن، خلال الحرب الباردة، ربما كان هذا موقف دفاعي اتخذته الولايات المتحدة.
    Gençken bir kere daha olmuş olabilir, ama emin değilim. Open Subtitles ربما كانت هناك مرة اخرى عندما كنا صغارا ، ولكن لست متأكدا
    Gece geç saatte, kimse ortalıkta yokken olmuş olabilir... Open Subtitles حسنا, ربما حدث ذلك بعد أن تأخر ألوقت بالليل
    - Başka 50 şey olmuş olabilir. Open Subtitles ..او ربما قد حدث اكثر من خمسون احتمال , الامر هو
    Çünkü uyuşturuldun ve uyuşturulduktan sonra her şey olmuş olabilir. Open Subtitles لأنكِ كُنتِ مخدرة، وأي شيء يمكن أن يحدث بعد ذلك.
    Bu ilk karşılaşmalarında olmuş olabilir. Open Subtitles يمكن أن يكون قد حدث هذا في المواجهة الأولى
    O sahnede olan bitene bakarsan, bu her yerde olmuş olabilir! Open Subtitles حسناً بطريقة جريان الأمور بذلك المسرح قد يحدث في أي مكان
    Belki biraz abartılı ama gerçekten olmuş olabilir. Open Subtitles لا، يبدو مبالغة .. ولكن هذا لا ينفي أنه حدث
    Bu Rammer Jammer'da olmuş olabilir ama kimse öğrenmedi, yani... Open Subtitles ذلك قد يكون حدث في الرامر جامر ولكن لن يعلم أحد بذلك
    Mary Alice Brighton'ın üzerinde bir etkisi olmuş olabilir. Open Subtitles ربما كان له بعض التأثير على ماري أليس برايتون.
    Bu konsollar genelde merkezi bilgisayar sistemine giriş yapıyor yani Jinto bizim arıza dediğimiz şeylere buradan sebep olmuş olabilir. Open Subtitles هذا يدخلنا على النظام الرئيسى ربما كان جينتو من يسبب الأعطال لدينا
    Belki yarımşar anneleri olmuş olabilir ama en azından iki babaları vardı. Open Subtitles ربما كان لديها نصف أمي لكن على الأقل كان لديها والدان
    Araştırıyoruz. Köprüde yasalara aykırı bir şeyler olmuş olabilir. Open Subtitles نحن ننظر في الأمر ربما كانت هناك بعض العرقلة بالجسر
    Bir numara olabilir. Veya meteor parçası sebep olmuş olabilir. Open Subtitles ربما كانت خدعة وربما أمراً مستوحى من صخور النيازك
    Normalde açmazdım ama kötü bir şey olmuş olabilir. Open Subtitles أنا لا اجيب عليه خلال المواعيد عادتاً ولكن ربما حدث شيء سيء
    Bizim güneş sistemimizde, bu durum 5 milyar sonra meydana gelecek olsa da evrendeki bir çok sistemde zaten olmuş olabilir. Open Subtitles رغم أن هذا سوف يحدث بعد 5 مليار سنة لنظامنا الشمسي ربما حدث ذلك بالفعل
    Ama hava epeyce değişken değişiklikler olmuş olabilir. Open Subtitles حسناً،الطقس متقلب نوعاً ما ربما قد يتغير
    - Patlama onu korkutmuş olabilir. - Ona herşey olmuş olabilir. Open Subtitles الإنفجار ربما أخافه أيّ شئ يمكن أن يحدث إليه
    Sizinle son konuşmamızdan beri ne olmuş olabilir ki? Open Subtitles ما الذي يمكن أن يكون قد حدث منذ أخر مرة تحدثت فيها معك ؟
    Belki de ona saldırdı ama bu da okulun herhangi bir yerinde olmuş olabilir. Open Subtitles ربما جذبها لكن هذا قد يحدث في أي مكان في المدرسة
    Günlerce önce de olmuş olabilir. Open Subtitles لذا هذا يمكن أنه حدث في الأيام التي سبقت.
    Karakolu ara! Birşeyler olmuş olabilir! Open Subtitles إتصل بالمخفر قد يكون حدث لها مكروه
    Eğer Teri Purcell, kurumunda çalışan kızlarla anlaşmazlığa düşmüşse onun ölümüne neden olmuş olabilir. Open Subtitles لو تيري بيرسل أوقعت نفسها بمشكلة مع العاملات لديها في الفندق, قد يكون هذا ما أدّى لوفاتها.
    Ajan Chaney, yakalamaya çalıştığı katilin kurbanı olmuş olabilir. Open Subtitles الوكيل تشاني كان يمكن أن يكون a ضحيّة القاتل التي هو كان يحاول المسك.
    Düzenli olarak verilen düşük voltaj diyaframının kasılmasına sebep olup ciğerlerinin çalışmasına engel olmuş olabilir. Open Subtitles المواصلة على الطاقة المنخفضه قد يضطر حجابه الحاجز للاستيلاء على المساحه ورِئتيه تتوقف
    - Ne olmuş olabilir? Open Subtitles ماذا تعتقد حدث ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus