Sen kendine bir baksana, tıpkı bir cadı gibi olmuşsun. | Open Subtitles | انظري لنفسك.. تبدين كساحره شمطاء بشعر منفوش لملمي خصلات شعرك |
Harika olmuşsun da hala bu işe bulaşmanın iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | تبدين مستعدة، ولكنني مازلت أعتقد أنه لا حاجة لكِ بالتورط في هذا الأمر |
Oğlan çocuğuna benziyordun. Ama şimdi ne olmuşsun. | Open Subtitles | . كنتِ تبدين كصبى صغير و لكن الآن أنظرى إلى نفسك |
Acımasız, işgüzar bir siyasetçi olmuşsun! Lanet olsun! Eğer bunlara inanıyorsan.. | Open Subtitles | لقد أصبحت قاسي القلب و سياسي متواطئ إذا كان هذا ماتعتقدين.. |
Büyüyüp yakışıklı, güçlü kuvveli bir delikanlı olmuşsun. | Open Subtitles | لقد كبرت و أصبحت وسيماً, شاب متناسق الجسم |
Ama sen, sen biraz kilo almışsın. Balık etinde olmuşsun, keklik gibi! | Open Subtitles | لكنك إزددتِ وزناً، أصبحتِ سمينة بعض الشيء |
Tatlım, ne kadar güzel olmuşsun. | Open Subtitles | أوه .. يا حبيبتى .. أنتى تبدين جميلة جداً |
Ne kadar güzel olmuşsun. Bu ne güzel elbise böyle. | Open Subtitles | تبدين رائعة يا فتاتي، فائقة الجمال يا له من فستان بديع |
- Bembeyaz olmuşsun. | Open Subtitles | حسناً، تبدين شاحبة تماماً اعطها بعض الماء |
Nicole, iyi görünüyorsun, gerçek bir kadın olmuşsun. | Open Subtitles | نعم, هذا صحيح, انصرف. نيكول, انتي تبدين جميلة جدا, كبرت جدا واصبحتي جميلة. |
Bak, alınma ama sanki amigo-botomi olmuşsun gibi çıkıyor sesin. | Open Subtitles | اسمعي ، من دون اهانة ، لكن تبدين كأن لديك مرض التشجيع |
Çok güzel olmuşsun. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، لا تبدين عظيمة، تبدين في حالة رائعة |
On saniye. Katrine, çok seksi olmuşsun. | Open Subtitles | في عشرة، ياكاترين، في ثلاثة تبدين مثيرة ياكاترين |
Kıyafetine bayıldım. Çok seksi olmuşsun. Bu filmi sevdiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنا أحب لباسك هذا , تبدين مغرية جدا به أنت تعلم أني أحب هذا الفلم |
Ama şimdi aklın başına gelmiş. Bir hırsız olmuşsun. | Open Subtitles | الآن الامور قد اتضحت بصورة أفضل أنت أصبحت لصا |
Meşhur olmuşsun. Başaracağını söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أصبحت مشهورا كنت أقول دائما أنك ستنجح |
Şimdi bir kodaman olmuşsun. En son 10 yıl önce bize gelmiştin. | Open Subtitles | . لقد أصبحت شخص مهم جدا الآن آخر مرة أتيت فيها كانت منذ 10 سنوات |
- Duydum da şimdilerde önemli biri olmuşsun. - Sana göre, ben aynı küçük çocuğum. | Open Subtitles | سمعت أنك أصبحت شخص مهم جدا ــ معك سأظل دائما ذلك الولد الصغير |
Ama sen, sen biraz kilo almışsın. Balık etinde olmuşsun, keklik gibi! | Open Subtitles | لكنك إزددتِ وزناً، أصبحتِ سمينة بعض الشيء |
Duyduğuma göre yine amca olmuşsun. | Open Subtitles | اسمع، سمعت أنك صرت عماً مرة أخرى |
Bence tüm gücünü toplayıp harika bir insan olmuşsun. | Open Subtitles | سوف أُثـنِي عليكِ لأنكِ أصبحتي شخص عظيم بتجميعكِ لِـكُـلّ قِـواكِ |
- Öyle mi? - Evet. Tam bir Amerikalı olmuşsun. | Open Subtitles | لقد اصبحتى امريكيان حقيقيا هل اعلمك لكنتك الحقيقية؟ |
İş yapamaz hâldesin, ipin ucunu kaçırmışsın. Fazla duygusal olmuşsun. | Open Subtitles | أنت لاتستطيع تحمل العمل, تُهت وأصبحت علي الحافة, |
Ama şimdi çok daha güzel bir kadın olmuşsun. | Open Subtitles | لكن ما أراه الأن أنك كبرتي لتصبحي أمرأة غاية في الجمال |
Ve şimdi haline bak. Büyümüşsün ve suçlu adam olmuşsun. | Open Subtitles | والأن أنظر إلى نفسك، لقد كبرت لتلعب دور الشرير الحقيقي |
- Sürgündekiler gibi olmuşsun. | Open Subtitles | تبدوين وكأنك مبعدة |
Oldukça güzel bir yaratık olmuşsun. | Open Subtitles | كلما نضجت صرت مخلوقاً رائعاً |
Tanrım, çok yakışıklı olmuşsun! | Open Subtitles | *اليوم 367* -يا إلهي أصبحت أنيقاً |