"olsak iyi olur" - Traduction Turc en Arabe

    • الأفضل أن نكون
        
    • يحسن بنا أن نكون
        
    olsak iyi olur yoksa gelip yemeğini senin yerine yiyeceğim. Open Subtitles ، من الأفضل أن نكون كذلك أو سآكل غدائك بالنيـابة عنك
    - olsak iyi olur çünkü değilsek olmayan vaktimi boşa harcıyorsun demektir. Open Subtitles من الأفضل أن نكون لأنه لم نكن كذلك فنحن نهدر وقتًا لستُ أملكه
    Bundan fazlası olsak iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن نكون أكثر من جيران
    Ve inanın, geldiklerinde buradan uzakta olsak iyi olur. Open Subtitles وصدّقوني، عندما يفعلون ذلك، يحسن بنا أن نكون بعيدين عن هنا
    Ve inanın, geldiklerinde buradan uzakta olsak iyi olur. Open Subtitles وصدّقوني، عندما يفعلون ذلك، يحسن بنا أن نكون بعيدين عن هنا
    Yeni sorunlara hazır olsak iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن نكون مستعدين للمتاعب
    Ve inanın, geldiklerinde buradan uzakta olsak iyi olur. Open Subtitles وصدّقوني، عندما يفعلون ذلك، يحسن بنا أن نكون بعيدين عن هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus