"oluşturmaya" - Traduction Turc en Arabe

    • نبني
        
    • تشكيل
        
    • تكوين
        
    • لتشكيل
        
    • بناء
        
    • بتشكيل
        
    • ليشكلوا
        
    • الطيران بشكل منسق
        
    • الناس للحضور
        
    Yani tasarım yaparken ve değişim oluşturmaya çalışırken, onu gerçekten inşa etmek çok önemli. TED لذلك فمن المهم جدا أنه عندما نحن نصمم ونسعى لصنع تغييرا، علينا أن نبني هذا التغيير.
    Fakat sonra, her şeyin tamamen farklıaştığı başka çok ilginç bir adım geldi. Öyle ki, bu hücreler bilgi alışverişi ve iletişimine başlayarak hücre toplulukları oluşturmaya başladılar. TED ولكن بعد ذلك حدثت خطوةٌ مثيرةٌ بالفعل حيث أصبحت الأشياء مختلفةً تماماً، وهو عندما بدأت تلك الخلايا التواصل ونقل المعلومات، بحيث بدأت في تشكيل مجموعاتٍ من الخلايا.
    Buraya geldiğim günden beri Penguen'e karşı bir dava oluşturmaya çalışıyoruz. Open Subtitles لقد حاولنا تكوين قضية ضد البطريق منذ أن جئت أنا هنا
    Bir yüz oluşturmaya yetebileceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تقولين أنك تملكين معطيات كافية لتشكيل الوجه ؟
    Ben ilişkimizi yeniden oluşturmaya çalışıyordum ama artık babası değil, tetikleyici konumundayım! Open Subtitles كُنتُ أُعيد بناء علاقتنا وحالياً لم أعد أباً بعد الآن أنا كالزناد
    Geri döndüm ve bunu yapmaya isteği olan bulabildiğim en iyi kişiler bir takım oluşturmaya başladım. TED عدت وبدأت بتشكيل الفريق، أفضل الأشخاص الذين يمكن الحصول عليه، يملكون الرغبة لهذا العمل.
    Başta çocukları bir çember oluşturmaya zorladığını ve bu sayede onların güçlerini, kendininkini yeniden almak için kullanacağını sanmıştım. Open Subtitles في البداية ظننتُ انهُ دفعَ الأطفال ليشكلوا دائرة ثم يستخدم قوتهم بطريقة ما ليعيد تأسيس قوته
    Biz bu davayı oluşturmaya başladığımız zamanlar seksen yaşındaki AVM'cilerin peşinde koşuyordum. Open Subtitles دعيني أخبركِ، عندما كنا نبني هذه القضية، لقد كنت أطارد عمال مول أعمارهم 80 عام.
    O güne ait zaman çizgisi oluşturmaya çalışıyoruz, her detayın yardımı olabilir. Open Subtitles نحن نبني جدولاً زمنياً لذلك اليوم لذا، أية تفاصيل قد تكون ذات نفع لنا
    - Bunu yapmak istemiyor muyuz, olabildiğince çabucak destek oluşturmaya başlamayı? Open Subtitles -ألا نريد أن ننشر هذا ، و نبني الدعم في أقرب فرصة ممكنة؟
    Bir sendika oluşturmaya çalışıyor olduğunuzu söylerseniz işten atılamazsınız. Open Subtitles لا يمكنهم فصلكم إن قلتم أنكم كنتم تحاولون تشكيل نقابة
    Büyük Patlama'dan yaklaşık 300 milyon yıl sonra ilk yıldızlar şaşırtıcı çeşitlikte şekil ve büyüklükte yeni galaksileri oluşturmaya başladı. Open Subtitles حوالي 300 مليون سنة بعد الانفجار العظيم بدأت النجوم التى تكونت مبكراً فى تشكيل مجرات والتي ببطء اكتسبت تنوعا مذهلاً من الأشكال والأحجام
    Otoriteleri için tehdit oluşturmaya nasıl devam ederiz ki? Open Subtitles كيف يمكننا مواصلة تشكيل تهديد لسلطتهم؟
    Görünen o ki yoğun bir bölgede Güneş'in kütlesinin en az bir milyon katına ihtiyacınız var ki yıldız oluşturmaya başlayabilesiniz. TED اتضح أنك تحتاج على الأقل ضعف كتلة الشمس مليون مرة، في منطقة كثيفة واحدة، قبل أن تستطيع تكوين النجوم.
    Sildiğim dosyaları yeniden oluşturmaya çalışıyor. Open Subtitles إنه يحاول إعادة تكوين الملفات التي قمت بحذفها
    Sildiğim dosyaları yeniden oluşturmaya çalışıyor. Open Subtitles إنه يحاول إعادة تكوين الملفات التي قمت بحذفها
    Atmosfer içindeki hava boşluklarında yoğunlaşmış nem vardı fakat okyanusları veya nehirleri oluşturmaya yeterli olmadı. Open Subtitles لقد كان هناك رطوبة في الهواء تتركز على شكل تجاويف، ولكنها ليست كافية لتشكيل محيطات أو أنهار.
    everenin başlangıcında o anda soğuklukla elektron ve protonların birleşmesiyle hidrojeni oluşturmaya başladı. Open Subtitles فتلك هي اللحظة التي أصبح فيها الكون .. بارداً بما يكفي لدرجة أن الالكترونات والبروتونات اجتمعت لتشكيل الهيدروجين
    Kodlamadan, vücudunu oluşturmaya kadar, her gelişim aşamasında-- Open Subtitles من التشفير، لتشكيل الجسد خلال كل مرحلة من التطوير
    Karakterleri öğrenince tümceler oluşturmaya başlıyoruz. TED وهكذا، بعد أن نتعلم الحروف، نبدأ في بناء العبارات.
    Biz bundan çok önce başlıyoruz, hiçbir ceset olmamasını umarak ve bu insanlar için, yapmaya çalıştıkları şey için, devasa bir bilgi havuzuna sahip bu davayı oluşturmaya çalışıyoruz. TED نحن نبدأ قبل هذه النقطه في الواقع, قبل ان توجد اي جثث, نحن نحاول بناء قضيه لمن هم الاشخاص وماذا يحاولون القيام به, وهذا يتضمن كميه هائله من المعلومات.
    Tozlaşan her çiçek, hemen binlerce tohum içeren bir meyve oluşturmaya başlar. Open Subtitles كل زهرة ملقّحة تبدأ مباشرة بتشكيل ثمرة بداخلها محشوّة بآلاف البذور
    Toprağın alkalikliğini saptadıktan sonra.., ...jeoloji hakkında hipotez oluşturmaya başlayabiliriz. Open Subtitles عندما نفصل القلويات من التربة عندها يمكننا البدأ بتشكيل الفرضيات بشأن جيولوجيا المنطقة
    - Buraya seninle takım oluşturmaya geldiler. Open Subtitles انهم هنا ليشكلوا فريقاً معك.
    Büyük V'leri oluşturmaya başladığımızda, binlerce kişiydik. Open Subtitles كان هناك العشرات منا عندما بدأنا الطيران بشكل منسق
    Kurduğu şu siteye bir bakın: "Star Wars" MashUps, insanları bu çok önemli kültürel ikonla alakalı olarak gelip yaratıcı enerjilerini kullanmaya, ve yeni nesil bir ilgi oluşturmaya davet ediyor. TED أنظروا إلى هذا الموقع الذي صممه : "حرب النجوم" عمليات المزج، يدعو الناس للحضور واستخدام طاقاتهم الخلاقة لانتاج جيل جديد من الاهتمام نحو هذا الرمز الثقافي المهم للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus