Bu sadece ilk olumlu sonuç ama bu tarz araştırmalar bize Alzheimer'ın bir hastalık olduğunu, onu anlayabileceğimizi ve tedavi edebileceğimizi gösteriyor. | TED | هذه فقط نتيجة إيجابية أولية، إنما بحث كهذا يرينا أن الزهايمرز علة يمكننا محاولة فهمها و إصلاحها. |
Şu ana kadar elime geçen ilk olumlu sonuç bu oldu. | Open Subtitles | حيث أمسكنا في الغابات هذه أول نتيجة إيجابية حصلت عليها |
Sağlığının kontrolünü eline alabilirsin ve aynı benim yaptığım gibi olumlu sonuç alabilirsin. | Open Subtitles | أو لأن الأطباء يخبرونكم، هذا ما سوف يحدث. بمقدوركم تحمّل مسؤولية صحتكم وتحققون نتيجة إيجابية مثلما أنا فعلت. |
Üzüldüğü doğru ama bu durumdan çıkaracağım olumlu sonuç iyi şarkı söyleyebildiğim oldu. | Open Subtitles | نعم لقد كانت مستاءة لكن على صعيد ايجابي ما حصلته من هذه التجربة انه يمكنني ان اغني |
Porfirinin ilk belirtisi olumlu sonuç verdi. | Open Subtitles | المؤشر الاولي للبورفيريا ايجابي. |
Ben yasal hukukta 40 yıllık deneyimim ışığında şunu düşündüm ve olumlu sonuç almak için yasal ve dürüst bir iş yapmanın hiçbir yolu olmadığını gördüm. | Open Subtitles | لقد فكرت أكثر بالموضوع في ضوء 40 عاما من الخبرة في الفقه القانوني ولقد وصلت إلى نتيجة إيجابية ليس هناك أية طريقة للقيام بذلك قانونيا وبشكل صادق |
Silver'in dijital kamera ile girişimleri hiçbir olumlu sonuç vermedi. | Open Subtitles | (سيلفـر) يحاول مع الكاميرا الرقمية ولكن لم يعطى أى نتيجة إيجابية. |