"olup biten her şeyi" - Traduction Turc en Arabe

    • كل شىء يحدث
        
    • كل ما يحدث في
        
    • كل شيء يدور
        
    Kendi çatım altında olup biten her şeyi bilmediğimi mi zannettin? Open Subtitles هل تعتقد اننى لا اعلم كل شىء يحدث تحت امرتى ؟
    Bu yolda olup biten her şeyi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف كل شىء يحدث على هذا الطريق
    O sondaj kulesinde olup biten her şeyi duyabileceğiz. Open Subtitles سوف تكون قادرا على سماع كل ما يحدث في حقل الغاز
    Tom Connolly, o kapıdan girip sana hayatını kurtarma şansını sunduğundan beri burada olup biten her şeyi Kabal'a sızdırıyor. Open Subtitles (توم كونولي)، يسرب معلومات للعصبة السرية عن كل ما يحدث في هذا المكان منذ أن دخل عبر ذلك الباب وعرض عليك أن ينقذ حياتك
    Bu evde olup biten her şeyi bildiğimi bilmiyor musun? Open Subtitles هل تظنين أني لا أعرف كل شيء يدور في هذا المنزل ؟
    Merkezimde olup biten her şeyi biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء يدور في منطقتي.
    Kasabada olup biten her şeyi gördüğüme? Open Subtitles أن أرى كل ما يحدث في المدينة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus