Çocuklarınızı buraya gönderirseniz dört dilde konuşurlar, ama mutsuz olurlar. | Open Subtitles | ان اتى اطفالك الى هنا سيكونون تعساء وسيتعلمون اربع لغات |
Eminim mutlu olurlar efendim, ve ben de büyük bir memnuniyet duyarım. | Open Subtitles | أنا واثقة أنهم سيكونون سعيدين بالاستغناء عنيّ وسأكون في غاية السرور بحضوري |
Onlar birinin kaybolduğunu anlayıncaya kadar, 15 metre çöpün altında kalmış olurlar. | Open Subtitles | وحين يلاحظون غياب هؤلاء الأشخاص، سيكونون مدفونين تحت 50 قدم من النفايات. |
Pekala, belki kahraman olurlar ama kesin olan, çok yalnız olacakları. | Open Subtitles | حسناً, من المحتمل أن يكون هناك أبطال لكنهم سيكونوا وحيدون جداً |
Ve çoğunlukla daha zeki olurlar içlerinde daha daha zeki şahıslar olmasına rağmen. | TED | و في الواقع بإمكانهم أن يكونوا أذكى حتى من أذكى شخص متواجد بينهم |
Maalesef gerçekte mülteciler genellikle tutarsız ve ayrımcı davranışların kurbanı olurlar. | TED | إلا أن الحقيقة أن اللاجئين يكونون باستمرار ضحايا للمعاملة المتقلبة والتمييز. |
Her sey yolunda giderse günes dogmadan önce yaninizda olurlar. | Open Subtitles | إذا سار كلّ شيء حسب الخطّة، سيكونون عندكم عند الشروق |
Yarım saat içinde zirvede olurlar efendim. | Open Subtitles | سيكونون على القمة بعد نصف ساعة , يا سيدى |
Yakında uyumuş olurlar. Görünmemek için oturmalıyız. Domuz yemişler. | Open Subtitles | هم سيكونون نائمون قريباً جداً يستحسن ان ننزل قبل أن يرانا شخص ما يسكبون الخنازير |
Büyük Londra çetesinin mutlu birer üyesi olurlar. | Open Subtitles | إنهم سيكونون بكل سرور ، جزءا من لندن العظيمة المتسخة |
Ayın 7'sine hazır olurlar mı? | Open Subtitles | هل سيكونون جاهزين للمزاد في الـ 7 من أكتوبر؟ |
Gardiyanlar birazdan burada olurlar. | Open Subtitles | الحراس سيكونون هنا في أي لحظة، كنت سأبداً في إفشاء السّر |
Bu yüksek topuklar, ormanda çok iyi olurlar. | Open Subtitles | . هذة الكعوب العالية سيكونوا رائعين فى الغابة |
Bu yüksek topuklar, ormanda çok iyi olurlar. | Open Subtitles | . هذة الكعوب العالية سيكونوا رائعين فى الغابة |
Dikkat ettin mi, en adi zalimler hep sıska olurlar. | Open Subtitles | هل لاحظت أن أكثر الطغاة جنونا دائما ما يكونوا نحيلين؟ |
Senin gibi küçük kızlar bu saatte uyumuş olurlar. | Open Subtitles | الفتيات الصغيرات مثلك يجب ان يكونوا نائمين الآن |
Ve deneyimlerime göre, boş boş oturduklarında daha da tehlikeli olurlar. | Open Subtitles | ومن وقع خبرتي هم أكثر خطورة عندما يكونون عاطلين عن العمل |
Onlar çok terler ve 30 yaşına geldiklerinde kel olurlar. | Open Subtitles | الذين يتعرقون كثيراً و سيصبحون صلعى بحلول الـ30 من عمرهم |
Bu ilerleme oranıyla gelecek beş yıl içinde nerede olurlar? | Open Subtitles | وفق معدل التقدم هذا، أين عساهم سيصلون بعد خمس سنوات؟ |
İşini bitirene kadar Anayasa Mahkemesinde olurlar. | Open Subtitles | حَسناً، هم سَيَكُونونَ في الوقت يَعْبرُ. |
Riskte olan çok şey var ama şans ile yeterince mutlu olurlar. | Open Subtitles | هناك مخاطر كثيرة، لكن إن حالفهما الحظ سيكونان سعيدين بما فيه الكفاية |
Bir yïllïk bir söhret yakalarlar, birkaç akademik arastïrmaya konu olurlar, sonra hayatlarïnïn geri kalanïnï bir kurumun içinde, onlara yardïm iddiasïndaki aynï doktor ve bilimadamlarïnca terkedilerek yasarlar. | Open Subtitles | يحصلون على سنة من الشهرة ودور بطولة في أحد المجلات الأكاديمية ثم تمضي باقي حياتها في مصح عقلي حكومي |
Hala işteler, efendim, ama yakında burada olurlar. | Open Subtitles | لا يزالون في العمل,سيدي لكنهم سيأتون قريباً |
Kız ve çocuk tanışırlar. Âşık olurlar, çocuk yüzük alır. | Open Subtitles | يتقابل الشاب و الفتاة يقعون في الحب, فيشتري الخاتم |
Biz iade edilmelerini bekleyene kadar ortadan yok olurlar. | Open Subtitles | بالوقت الذي نحضر به مذكرة أستدعاء سيكونا قد هربا من وقتٍ طويل |
Her zamanki rotalarını izlerlerse, gece yarısı nehre varmış olurlar. | Open Subtitles | إذا سلّكوا طريق الدوريّة المعتاد، سيصلوا إلى النهر بمنتصف الليل. |
Kutuları boşaltırım ve sen dönmeden gitmiş olurlar. | Open Subtitles | سأفك هذه الصناديق وعندما تعود ستختفي الصناديق |
Yaklaşık üç saat ama görünüşe göre siz geldiğinizde çoktan gitmiş olurlar efendim. | Open Subtitles | ما يقرب من ثلاث ساعات، ولكن حسبما أرى سيكونو قد رحلوا قبل وصولكم بوقت طويل يا سيدي |