"omzumun" - Traduction Turc en Arabe

    • كتفي
        
    Ve ilk gün koroya gittiğimde, baslarla beraber oturdum ve omzumun üzerinden ne yaptıklarına baktım. TED و ذهبت الى يومي الاول في الجوقة و جلست مع عازفي الباس و نظرت نوعا ما من فوق كتفي لارى ماذا يفعلون
    Tam o sıralarda, biri ortaya çıkıp omzumun üstünden bakarak bir kemanın ince ve keskin sesi gibi kulağıma fısıldamaya başlamıştı. Open Subtitles و عندئذ بدا شخص يهمس من وراء كتفي صوت رفيع واضح كصوت الكمان
    Yavaşça sol omzumun üstünden bak ve onu görüp görmediğini söyle. Open Subtitles ببطء، انظري خلف كتفي الأيسر وأخبريني إذا كنت ترينه
    Evet, aslına bakarsanız, omzumun üzerini bir peçete ile örtmek zorunda kaldım. Open Subtitles حسناً أجل, في الحقيقة لقد وضعت منديلاً فوق كتفي.
    Sol omzumun üstünden bak, geriye, kollar sıkı... Open Subtitles ‫انظري الى كتفي الأيسر ‫إلى الوراء، شدّي الذراعين، المؤخرة للداخل
    Silahımı aldım, ilk kurşun omzumun üstünden geçti. Open Subtitles وعندما أطلقت الطلقة الأولى شعرت بنسيم خفيف حول كتفي.
    omzumun üzerinde dikilip beni seyretmeyeceksin, değil mi? Open Subtitles عزيزتى، أنت لن تقفى هنا تراقبين من فوق كتفي لو سمحتِ؟
    Silah sesini ve ardından omzumun acıdan yandığını hatırlıyorum. Open Subtitles أقصد, أتذكر صوت اطلاق النار و بعدها احساس حرق في كتفي
    Sonra sırtımı uzaya döndüm kâğıdı omzumun üstünden attım ve çok içten dilek diledim. Open Subtitles على قطعةٍ من الورق. ثم ألقيت بظهري إلى الفضاء بعدها رميت قطعة الورق فوق كتفي إلى الوراء، و تمنيت ما أريده
    Ancak sol omzumun arkasında bir çiviye takılı astragan kürkü parçasını görmedin. Open Subtitles لقد شممت رائحه فراء الإستراخان ممزق بالمسمار فوق كتفي الأيسر
    omzumun yaralı olması yüzünden zor bir karar anıydı. Open Subtitles لقد كانت مرحلة صعبة من الموسم بسبب الإصابة في كتفي
    omzumun üstüne not resmi koyabilirsin Tony. Open Subtitles يمكنك أن تضع صورة للملاحظة فوق كتفي في أي وقت الآن , توني
    omzumun üstüne not resmi koyabilirsin Tony. Open Subtitles للملاحظة صورة تضع أن يمكنك توني , الآن وقت أي في كتفي فوق
    Yardım edebildiğim kadar ederim ama omzumun durumunu biliyorsun. Open Subtitles حسناً، كُنت أرغب مساعدتك لكنكِ تعرفين حاله كتفي.
    Üçüncü adamı omzumun üstünden fırlattım, o da tüydü. Open Subtitles الشخص الثالث رميته من على كتفي وفرّ هارباً
    Sol omzumun üstünden bak. İki adam bizi kesiyor. Open Subtitles هنالك رجلين ينظرون إلينا فوق كتفي الأيسر
    İlk kez kullandığımda, omzumun... ne kadar ağrıdığını hala hatırlıyorum. Open Subtitles لازلت أتذكر كم تأذى كتفي عندما أطلقت النار منها للمرة الأولى
    Kendimi sanki çapraz ateşte kalmışım gibi göstereceğim, o yüzden bei omzumun tam şurasından vurman gerek. Open Subtitles أريدك أن تجعل الأمر يبدو وكأنني تعرضت لإطلاق النار لذا أريدك أن تطلق النار على كتفي
    omzumun üzerinden eğilip bana "Daha hızlı topla," diyor. Open Subtitles إنّه يستند إلى كتفي قائلاً : "اُحسُب أسرع!"
    Tam sol omzumun üstünde bir kamera var. Open Subtitles هناك كاميرا علي الحافله فوق كتفي الشمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus