Eğer ona bir şey olursa, vurulursunuz, yüzbaşı. | Open Subtitles | أي شيء يحدث له كابتن ستُطلق بالنار |
Hailie'yi önemsemenin tek nedeni ona bir şey olursa bundan senin sorumlu olacak olman. | Open Subtitles | السبب الوحيد لأهتمامك بهايلي هو بسبب انه اذا حدث أي شيء لها فسيكون هذا ذنبك |
ona bir şey olursa her şey çürür gider vallahi! | Open Subtitles | ،إن حدث شيء لها فسيتعفن كل شيء |
ona bir şey olursa hepiniz ölürsünüz. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء له, جميعكم سوف يلقي حتفه. |
Eğer ona bir şey olursa hayatını hapiste geçirirsin. | Open Subtitles | وإن حدث له أي شيء فستقضي بقية حياتك بالسجن |
Baban, bir keresinde bana ona bir şey olursa çocuklara göz kulak olur musun diye sormuştu. | Open Subtitles | " لقد سألني مرةً إن حدث له أي مكروه " " إن كنتُ سأهتم بأولاده " |
Eğer bu işe yaramaz ve ona bir şey olursa seni daha fazla koruyamam. | Open Subtitles | إن لم ينجح هذا إن حدث لها مكروه لن أستطيع حمايتك ثانيةً |
Eğer ona bir şey olursa... | Open Subtitles | إذا كان أي شيء يحدث له .. |
Eğer ona bir şey olursa... | Open Subtitles | إذا كان أي شيء يحدث له ... |
ona bir şey olursa çok yazık olur. | Open Subtitles | سيكون من العار إذا حدث أي شيء لها. |
ona bir şey olursa ne yaparım bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما سأفعل إذا حدث أي شيء لها |
ona bir şey olursa çok üzülürüm. | Open Subtitles | مأساة إذا حدث شيء لها |
Eğer ona bir şey olursa... | Open Subtitles | واذا حدث شيء لها سوف... .. |
ona bir şey olursa, peşindeyim. Nereye götürüyorlar bizi? Uzun süredir yoldayız. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء له سأتي لك الي أين سيأخذوننا؟ |
ona bir şey olursa ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما الذي سأقوم به إن حدث له أي شيء |
Eğer ona bir şey olursa... | Open Subtitles | إن حدث له أي مكروه... |
Eğer ona bir şey olursa sorumlusu biziz. | Open Subtitles | لو حدث لها مكروه سيعود علينا بالضرر |
Sana söylemiştim, eğer ona bir şey olursa gününü görürsün. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، لو أصابها مكروه فسأفعل ما يمليه علىّ غضبى |
Aramızda kalsın, ona bir şey olursa gelip seni öldürürüm. | Open Subtitles | فقط بيني و بينك , إذا أصابه مكروه سوف أعود و أقتلك |
ona bir şey olursa bunların hepsi boşa gider. | Open Subtitles | إذا حدث شيء له سيكون كل هذا من أجل لا شيء |
- Eğer ona bir şey olursa, o zaman bana yardım et... | Open Subtitles | لو حدث أي شي لها .. سأريك سأريك أنت؟ |
ona bir şey olursa, bu senin hatan olmayacak, Bayan O'Brien. | Open Subtitles | إن حدث لها أي شيء فلن يكون خطأك سيدة (أوبراين) |
Pislik herif, eğer ona bir şey olursa harcarım seni! | Open Subtitles | لو أصابها أيّ شيء يا حقير... فسأقتلك |
ona bir şey olursa sana göz kulak olacağıma dair babana söz verdim. | Open Subtitles | وعدت والدك بحمايتك بأي وقت اذا حدث له شيء |