"ona yardım edin" - Traduction Turc en Arabe

    • ساعدوه
        
    • ساعده
        
    • ساعدوها
        
    • ساعدها
        
    • ساعديها
        
    • ساعدْه
        
    Eğer onu seviyorsanız ki sevmelisiniz Ona yardım edin. Open Subtitles ولوكنتمتحبونه.. ويجبعليكمهذا.. ساعدوه..
    Bir şey yapın. Ona yardım edin. Open Subtitles افعلوا شيئاً ساعدوه
    - Lütfen Ona yardım edin. Open Subtitles أنه صديقي أرجوك ساعده أنا لا أعلم أين هو الآن
    Lütfen Ona yardım edin. Lütfen, lütfen! Open Subtitles إذن أرجوك ساعده ، أرجوك ، أرجوك ، أرجوك
    Millet bu gösterinin bir parçası değil. Ona yardım edin. Open Subtitles هذا ليس جزءاً من الفقرة ساعدوها
    - İnsanı çıkarın odadan. - Lütfen Ona yardım edin. Open Subtitles اخرجوا هذه المخلوقة البشرية من هنا ارجوكم ساعدوها -
    Ona yardım edin Bay Martin, sonra da peşinden gidin. Open Subtitles ساعدها على الصعود مارتن ثم أتبعها
    - Lütfen. Lütfen Ona yardım edin. - Buradan dışarı çıkıyoruz. Open Subtitles ارجوك، ارجوك ساعديها - نحن خارجون من هنا -
    Lütfen Ona yardım edin. Open Subtitles رجاءً ساعدْه!
    Lütfen. Kocam. Ona yardım edin. Open Subtitles أرجوكم زوجي ، أرجوكم ساعدوه
    Ona yardım edin lütfen. Open Subtitles ساعدوه فحسب، من فضلكم
    Ona yardım edin! Bu kadar yeter. Open Subtitles ساعدوه - يكفى هذا -
    - Ona yardım edin! Open Subtitles يا إلهي - ساعدوه -
    - Ona yardım edin! - Tamam. O'Haver, Miller, bizimle gel. Open Subtitles فقط ساعده حسنا هيفر ميلر تعال معنا
    Lütfen Ona yardım edin, doktor. Open Subtitles أرجوك ساعده , دكتور
    Lütfen Ona yardım edin, lütfen. Open Subtitles أرجوك , ساعده أرجوك
    Siz cüceler şifacısınız. Kurtarın onu. Ona yardım edin. Open Subtitles أنتم أقزام، عالجوها، انقذوها، ساعدوها.
    Lütfen, Ona yardım edin! Open Subtitles من فضلكم، ساعدوها
    Ona yardım edin! Çekin! Open Subtitles يا رفاق، ساعدوها, ساعدوها
    Siz Ona yardım edin. Ona yardım et. Sadece ona yardım et. Open Subtitles عليك مساعدتها، ساعدها فحسب، ساعدها فحسب
    Bu onun için çok önemli o yüzden lütfen Ona yardım edin. Open Subtitles أكثر أهمية من الحب الذي أحضرنا إلى هنا اليوم , اذاً هذا يعني الكثير لها , لذلك رجاءً ساعديها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus