Ondan önceki gün de peltek konuşan şişman bir adam. | Open Subtitles | و اليوم الذي قبله كان رجل سمينا وعنده مشكلة تكلم |
Hatta dün de iyiydi, Ondan önceki gün de. | Open Subtitles | ولم يكن به بأس يوم أمس ولا اليوم الذي قبله. |
Yok, Ondan önceki gün ve o ibne buraya geldi, öyle mi? | Open Subtitles | لا، بل في اليوم الذي قبله. وجاءَ ذلك المغفل وبرفقته.. |
Dün de öyleydim. Ondan önceki gün de. | Open Subtitles | وكنت كذلك بالأمس و اليوم الذي قبله |
Dün de bu takım elbiseyi giyiyordun hatta Ondan önceki gün de. | Open Subtitles | هذه نفس البلدة التي ارتديتها البارحة إن لم يكن أيضاَ ما قبل البارحة |
Ondan önceki gün, katlanılmaz bir kaltaktım. | Open Subtitles | , اليوم الذي قبله كنت ساقطة جاحدة |
Aynı bir önceki gün gibi ve Ondan önceki gün gibi ve Ondan önceki gün gibi ve Ondan önceki gün gibi ve Ondan önceki gün gibi ve Ondan önceki gün gibi ve Ondan önceki gün gibi ve Ondan önceki gün gibi-- | Open Subtitles | ،مثل الأمس تماماً و اليوم الذي قبله ،و اليوم الذي قبله و اليوم الذي قبله ،و اليوم الذي قبله ...و اليوم الذي قبله |
- Dün de yarıya bölmüştük. - Ondan önceki gün de. | Open Subtitles | لقد قلصناها بالأمس - و في اليوم الذي قبله - |
Ama, dün de bir şey yapmadık Ondan önceki gün de öyle. | Open Subtitles | لكننا لم نقم بشيء يوم امس - او اليوم الذي قبله |
Veya Ondan önceki gün. | Open Subtitles | أو اليوم الذي قبله |
...ve Ondan önceki gün gibi... | Open Subtitles | ...و اليوم الذي قبله... |
...ve Ondan önceki gün gibi... | Open Subtitles | ...و اليوم الذي قبله... |
Dün ve Ondan önceki gün eve gelmedi. | Open Subtitles | إنه لم يعد البارحه و قبل البارحة.. |