| Karışmak istemem ama sanki demin ondan ayrıldın. | Open Subtitles | لم أقصد التدخل بشؤونك ياصاح ولكن يبدو أنّكَ للتو انفصلت عنها. |
| Sen de, paraşütle atlamak istiyor diye ondan ayrıldın? | Open Subtitles | لقد انفصلت عنها لأنها أرادت القفز بالمظلّة؟ |
| Sen mi ondan ayrıldın? | Open Subtitles | انت انفصلت عنها ؟ |
| Dün akşam ondan ayrıldın mı? | Open Subtitles | هل انفصلت عنه البارحة؟ |
| Ama sana anlattıklarım yüzünden ondan ayrıldın. | Open Subtitles | لكنكِ انفصلتِ عنه بسبب ما قلـته لكِ عن أنه رجل سيء. |
| Benim yüzümden mi ondan ayrıldın? | Open Subtitles | اذا لقد انفصلت عنها بسببى؟ |
| Yani zaten ondan ayrıldın. | Open Subtitles | أعني ، لقد انفصلت عنها مسبقاً |
| Sen ondan ayrıldın. | Open Subtitles | أنت من انفصلت عنها. |
| Yani sen ondan ayrıldın. | Open Subtitles | انت تقصد انك انفصلت عنها ؟ |
| Sen ondan ayrıldın sanıyordum ben. | Open Subtitles | ظننت أنك من انفصلت عنها |
| ondan ayrıldın diye kızgın sana. | Open Subtitles | إنه مستاء انه انفصلت عنها |
| - Yani ondan ayrıldın mı? | Open Subtitles | انفصلت عنه إذاً؟ |
| Onun pisliğin teki olduğunu söylemiştin. Sonra da ondan ayrıldın. | Open Subtitles | وأقول أنّه كان مخنّثًا، وقد كان كذلك بالفعل، ثم انفصلتِ عنه. |
| Aynen ve sen de ondan ayrıldın. | Open Subtitles | بالضبط ، وأنتِ انفصلتِ عنه |
| Ama sen ondan ayrıldın. | Open Subtitles | لكن أنتِ انفصلتِ عنه |