- İyi yönünden bak, ondan kurtulduk. | Open Subtitles | ذلك القط البائس أنظر للجانب المشرق لقد تخلصنا منه |
Her şey yolunda, ondan kurtulduk kardeşim de an itibarı ile gidiyor. | Open Subtitles | لابأس، لقد تخلصنا منه. وإنّي أخي يهم بالرحيل حالًا. |
ondan kurtulduk, değil mi? | Open Subtitles | حسناً,لقد تخلصنا منه أليس كذلك؟ |
Harikaydı dostum. ondan kurtulduk. | Open Subtitles | أحسنت، لقد فقدناه |
Sanirim ondan kurtulduk! | Open Subtitles | أظن أننا أفلتنا منه! |
ondan kurtulduk işte. | Open Subtitles | حسماً ، لقد تخلصنا منها |
Kesinkes ondan kurtulduk sandık; | Open Subtitles | إعتقدنا بأننا تخلصنا منه وبشكل نهائي |
ondan kurtulduk. Bundan sonrasını ikimiz halledeceğiz. | Open Subtitles | لقد تخلصنا منه يجب أن نتحرك |
ondan kurtulduk. Bundan sonrasını ikimiz halledeceğiz. | Open Subtitles | لقد تخلصنا منه يجب أن نتحرك |
ondan kurtulduk, değil mi? Girin. Girin. | Open Subtitles | تخلصنا منه , أليس كذلك |
Sanırım ondan kurtulduk! | Open Subtitles | أظن أننا أفلتنا منه! |
Sonunda ondan kurtulduk. | Open Subtitles | لقد تخلصنا منها آخيرا |