| Fakat Karma ondan kurtulmamı istememişti. | Open Subtitles | لكن العاقبة الأخلاقية لم تردني أن أتخلص منها |
| ilk defada oldu, gençtim ve babam ondan kurtulmamı söyledi ama... böylece ben... ben de... onu bırakıp kaçtım. | Open Subtitles | إنه عندما كنتُ أولاً .. كنتُ شابة , وأراد مني أبي أن أتخلص منها , لكن لذا , أنا , كنتُ , رحلت وتركتها |
| Kız arkadaşım ondan kurtulmamı istiyor. | Open Subtitles | عشيقتي تريدني أن أتخلص منها |
| ondan kurtulmamı istedin ben de elimden gelenin en iyisini yapıyorum! | Open Subtitles | طلبت منى أن أتخلص منه و قد بذلت جهدى |
| - Siz bir dahisiniz. - ondan kurtulmamı ister misiniz, efendim? | Open Subtitles | أنت عبقرى هل أتخلص منه يا سيدى ؟ |
| ondan kurtulmamı söylediler. | Open Subtitles | لقد اخبروني أن اتخلص منه |
| Kız arkadaşım ondan kurtulmamı istiyor. | Open Subtitles | عشيقتي تريدني أن أتخلص منها |
| Frank tabloyu indirdi, bana ondan kurtulmamı söyledi, ben bir yerlere soktum ama soktuğum yerde ne oldu hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | فرانك) أنزل اللوحة, وأخبرني أن أتخلص منها) لذا خبّئتها بعيدا في مكان ما لكن ما الذي حدث للوحة من ذاك الحين, لا أعلم. |
| ondan kurtulmamı ister misin? | Open Subtitles | أتريدين مني ان أتخلص منها ؟ |
| - Albay bana ondan kurtulmamı söyledi. | Open Subtitles | - الكابتن قد أخبرني أن أتخلص منه |
| ondan kurtulmamı mı? | Open Subtitles | أن أتخلص منه ؟ |
| ondan kurtulmamı. | Open Subtitles | اتخلص منه. |