onları suçlamıyorum. | Open Subtitles | لكنني لا ألومهم حقا وجهه لأسفل داخل كومة ثلج |
Burada çalışmaktan yılmış oldukları için onları suçlamıyorum, çünkü çoğu zaman ben de aynı şekilde düşünüyorum. | Open Subtitles | لا ألومهم على إحباطهم بالعمل هنا، لأنّه في الكثير من الأوقات, أشعر بالمثل |
Bazen böyle düşündükleri için onları suçlamıyorum. | Open Subtitles | أحياناً، لا ألومهم على التفكير بهذه الطريقة |
onları suçlamıyorum. | Open Subtitles | لا ألومهما. |
onları suçlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَلُومُهم. |
onları suçlamıyorum inan ki. Sanırım işleri alt üst ettim. | Open Subtitles | انا لا الومهم حقيقةً، لقد خربت الكثير من الاشياء |
Birçoğu sisteme geri döneceklerinden korkar ki onları suçlamıyorum. | Open Subtitles | معظمهم يخاف ان يتم إعادته لدار الأيتام وأنا لا ألومهم على ذلك |
onları suçlamıyorum, İHA'lardan ben de rahatsızım. | Open Subtitles | أفكّر أنني لا ألومهم فأنا غير مرتاح أيضاً مع الطائرات الآلية. |
Beni orada istemiyorlar. onları suçlamıyorum ama bana garip geliyor. | Open Subtitles | يريدونني أن أرحل و أنا لا ألومهم و لكن الطريقة التي يتصرفون بها... |
Doğrusu onları suçlamıyorum. | Open Subtitles | .. لأخبرك بالحقيقة أنا لا ألومهم |
Biliyorum, seni duydum. Ve onları suçlamıyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أنا أدري, لق سمعتك, و لا ألومهم. |
onları suçlamıyorum. Demek istediğim Meatlug'a baksana. | Open Subtitles | أنا لا ألومهم أعني، أن انظر في ميتلوج |
İnsanlar umutlarını kaybetmeye başladılar ama onları suçlamıyorum. | Open Subtitles | ,بدأ الناس في فقد الأمل لا ألومهم |
- Açıkçası, onları suçlamıyorum. | Open Subtitles | اتعلمين, الشئ هو, انا لا ألومهم |
Kişisel olarak onları suçlamıyorum, ben de bir ebeveynim. | Open Subtitles | لا ألومهم شخصياً ، فأنا والد |
Hayır, onları suçlamıyorum. | Open Subtitles | لا أنا لا ألومهم. |
onları suçlamıyorum. | Open Subtitles | لا ألومهما |
onları suçlamıyorum. | Open Subtitles | لا ألومهما. |
onları suçlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَلُومُهم |
onları suçlamıyorum. | Open Subtitles | اننى لا الومهم على ذلك |