"onların kaybı" - Traduction Turc en Arabe

    • هم الخاسرون
        
    • خسارتهم
        
    Noel'de, doğum günlerinde ve hafta sonlarında yalnız kalıyorsak da onların kaybı. Open Subtitles لذا، إن كنّا لوحدنا في الأعياد، أعياد الميلاد وعطلات الأسبوع، هم الخاسرون.
    ama bu onların kaybı çünkü şimdi gerçek düşündüklerimi söyleyeceğim, ana hatlarıyla: Open Subtitles هم الخاسرون لأنى سأقول الآن ما أفكر فيه حقا :وهو فى المقام الأول
    Ne yapalım, onların kaybı. Open Subtitles هم الخاسرون.
    Ben o rolü oynayacağım ve bu eğer bu yapımda olmayacaksa, onların kaybı. Open Subtitles سوف العب ذلك الدور واذا لم يكن في هذا الانتاج اذا هذه خسارتهم
    Fakat onların kaybı bizim kazancımız. Haklı mıyım? Open Subtitles لكن خسارتهم هي كسب لنا أليس كذلك؟
    Bu onların kaybı. Open Subtitles حسنا.هذا من خسارتهم
    onların kaybı. Open Subtitles هم الخاسرون
    Her zaman olduğu gibi onların kaybı Grayson Global'ın kazancı. Open Subtitles وكالمعتاد فإن خسارتهم هي مكسب لـ(غرايسن غلوبال).
    onların kaybı bizim kazancımızdır. Open Subtitles خسارتهم هي فائدة لنا
    onların kaybı, benim kazancım. Open Subtitles خسارتهم ... هي مكسبي
    -Peki, hem benim hem onların kaybı ! Open Subtitles -حسناً, إنها خسارتي و خسارتهم !
    Bu onların kaybı. Open Subtitles - خسارتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus