"onlardan önce" - Traduction Turc en Arabe

    • قبلهم
        
    • قبل أن يفعلوا
        
    • هذا قبل أن يحصلوا عليه
        
    • قبل وصولهم
        
    • أن نسبقم اليه
        
    • أن نهجم قبل
        
    Yapacağımız tek şey onlardan önce orada olmak ve birinin ortaya çıkmasını beklemek. Open Subtitles ما سنفعله هو أن نذهب هناك قبلهم و ننتظر أحدهم إلى أن يظهر
    onlardan önce bu üç karttan birini bulup tekel olarak oyunu bitirmelerini engellemeliyiz. Open Subtitles يتعيّن أن نجد أحد تلكَ الفئات الثلاث قبلهم ونحتكرها، لمنعهم من إنهاء اللعبة.
    Tek yapabildiğim üzerinde çalışmak. onlardan önce, gerçek doğasını anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو دراستها وأحاول فهمها قبلهم
    Sonraki bavula onlardan önce ulaşmalıyız. Open Subtitles يجب أن نصل للحقيبة الثانية قبل أن يفعلوا
    Bu tür transferleri sistemde yeteri kadar geciktirirsek hem alıcıları belirliyoruz, hem de onlardan önce alış listesine kendi ismimizi ekliyoruz. Open Subtitles إستطعنا تأخير هذه التحويلات بواسطة النظام لوقت كافي.. لتقييمها ووضع طلبنا الخاص للشراء قبلهم.
    Roundabout'a onlardan önce Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ الى الدوّارَ قبلهم
    onlardan önce geldiğiniz için şanslısınız aslında. Open Subtitles أنك محظوظ أن إستطعت أن تأتي قبلهم ، حقيقةً
    Bu yüzden onlardan önce bizim ulaşmamız gerekiyor. Open Subtitles وهذا هو السبب في أننا بحاجة للحصول عليه قبلهم
    Şey, Brezilyalı yetkililerle irtibata geçmemiz lazım ve LUPON a onlardan önce ulaşmayı umalım. Open Subtitles حسنا ، سنتصل بالسلطات البرازيليه ونأمل ان يصلو الى ليبوين قبلهم
    Sadece, nerede olduğunu bilmiyorlar. Ona, onlardan önce ulaşmalıyız. Open Subtitles لكنهم لا يعرفون مكانه يجب أن نصل إليه قبلهم
    Beruna' ya git, ihtiyacın olduğu kadar asker alabilirsin, Caspian'a onlardan önce ulaşmalıyız. Open Subtitles خذ ما تجتاج إليه من رجال يجب أن نصل لكاسبيان قبلهم
    Kitabı onlardan önce bulmak zorundayız bu manastır haritadan silinmeden önce. Open Subtitles يجب ان نجد الكتاب قبلهم قبل ان يزيلوا هذا الدير عن الخريطه
    Sat800 ve Brobot oraya saat 8'den sonra gittiler ama sen kesinlikle onlardan önce varmış olmalısın çünkü 6:30'da oradaydın. Open Subtitles مع إنه وصل هناك بالـ8: 00 و أنتِ بالتأكيد كنت هناك قبلهم
    onlardan önce çocuğa ulaşmalısın. Open Subtitles أيعتقد أنّ أباه محتجز من قبل القوّات المسلحة الكولومبية؟ يجب أن تصلي إليه قبلهم
    O haklı. onlardan önce mahzeni bulmalıyız. Open Subtitles انها مُحقة, يجب أن نجد تلك المخازن قبلهم
    İlk Erkekler , bize çocukları adı ama biz onlardan önce uzun doğmuş. Open Subtitles الرجال الأوائل أسمونا الأطفال لكننا ولدنا قبلهم بكثير
    Hastaneye onlardan önce gitmek istiyorsan şimdi gitmeliyiz. Open Subtitles ،إن أردتي أن نصل للمستشفى قبلهم عليّنا أن نذهب الآن
    Bu da demektir ki, onlardan önce onu almamız gerek. Open Subtitles كريستي : مما يعني أن علينا الحصول عليه قبل أن يفعلوا ذالك بفترة
    Doğrudan yola yöneleceklerdir. onlardan önce oraya varmalısınız. Open Subtitles سوف يتجهون للطريق، إذهبوا هناك قبل أن يفعلوا
    Hayır, onlardan önce Necronomicon'u almamız gerekiyor. Open Subtitles لا، علينا إستعادة كتاب الأرواح هذا قبل أن يحصلوا عليه
    Tabii ki ama ağır valizleri getirip onlardan önce boşaltmak istedim. Open Subtitles بالطبع أنتِ كذلك. لكني أود أن أتأكد من عودة الحقائب الثقيلة وتفريغها قبل وصولهم هنا
    onlardan önce orada olmalıyız. Open Subtitles يجب علينا أن نسبقم اليه
    onlardan önce atağa geçmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نهجم قبل أن يهجموا علينا، زياوغوانغ)، أمن المخيم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus