"onu öldürmelisin" - Traduction Turc en Arabe

    • يجب أن تقتله
        
    • لديك لقتله
        
    • يجب أن يتم قتله
        
    • يجب أن تقتليها
        
    • عليك أن تقتله
        
    Bence daha fazla sorun çıkarmadan, Onu öldürmelisin. Open Subtitles أعتقد يجب أن تقتله الآن قبل أن يسبّب مشاكل كثيرة
    - Hayır, hayır, Onu öldürmelisin! - Düzelecek, Priya. Open Subtitles لا، لا، يجب أن تقتله أنت يا كريشنا.سأكونبخيريا بريا.
    Onu öldürmelisin diyorum. Open Subtitles بل يجب أن تقتله.
    Onu öldürmelisin. Open Subtitles لديك لقتله.
    Onu öldürmelisin Çünkü Olağanüstü Bir Kahraman Amacı Adaletsizlik Open Subtitles يجب أن يتم قتله لأنه إستغل مقامه لفرض الظلم
    Onu öldürmelisin. Open Subtitles يجب أن تقتليها.
    Onu öldürmelisin, Jack! Öldürmelisin! Open Subtitles عليك أن تقتله يا "جاك عليك ذلك
    Krishna, Onu öldürmelisin! Open Subtitles كريشنا، يجب أن تقتله.
    Onu öldürmelisin, baba! Open Subtitles - أبي ، يجب أن تقتله
    Onu öldürmelisin. Open Subtitles يجب أن تقتله.
    Onu öldürmelisin. Open Subtitles يجب أن تقتله
    Onu öldürmelisin. Open Subtitles يجب أن تقتله.
    Onu öldürmelisin. Open Subtitles لديك لقتله.
    Onu öldürmelisin Çünkü Olağanüstü Bir Kahraman Amacı Adaletsizlik Open Subtitles يجب أن يتم قتله لأنه إستغل مقامه لفرض الظلم
    Onu öldürmelisin. Open Subtitles يجب أن تقتليها
    Onu öldürmelisin. Open Subtitles عليك أن تقتله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus