"onu benden daha iyi" - Traduction Turc en Arabe

    • أفضل مني
        
    Jules'la tanışan her kadın, Onu benden daha iyi tanıdığına inanıyor, ya da Arden'dan. Open Subtitles كل إمرأة قابلت جولز كانت مقتنعة أنها تفهمه أفضل مني أو آردن بالنسبة لذلك الأمر
    Bugünlerde Onu benden daha iyi tanıyor gibisin. Open Subtitles ـ أنتِ تعرفينه أفضل مني ـ في تلك الأيام يبدو أنكِ تعرفينه أفضل مني
    Ben para olarak düşünüyordum ama sen Onu benden daha iyi tanıyorsundur. Open Subtitles كنت أفكر في المال، لكنك تعرفه أفضل مني
    15 yaşında bir kız Onu benden daha iyi tanıyor. Open Subtitles فتاة عمرها 15 سنة تعرفها أفضل مني.
    Onu benden daha iyi biliyorsunuz. Hepimizden daha iyi. Open Subtitles وتعرفينها أفضل مني وأفضل منا جميعاً.
    Her neyse, sen Onu benden daha iyi tanıyorsun. Open Subtitles أعني، أنت تعرفها أفضل مني
    Sen Onu benden daha iyi tanırdın. Open Subtitles حسنا، أعلم أنه أفضل مني
    Tabii sen Onu benden daha iyi tanıyorsundur. Open Subtitles بالطبع ، تعلم أفضل مني
    Götür, Onu benden daha iyi korursun. Open Subtitles خذه ، يمكنك حمايته أفضل مني
    Götür, Onu benden daha iyi korursun. Open Subtitles خذه ، يمكنك حمايته أفضل مني
    Sen Onu benden daha iyi tanıyorsun. Open Subtitles انظري... انتى تعرفيه أفضل مني.
    Görünüşe göre Onu benden daha iyi anlıyorsun. Open Subtitles يبدو بأنك تفهمينها أفضل مني..
    Onlar Onu benden daha iyi tanır. Open Subtitles .أذن أنهم يعلمون عنه أفضل مني
    - Onu benden daha iyi tanıdığına eminim. Open Subtitles متأكده أنك تعرفها أفضل مني.
    Sen Onu benden daha iyi tanıyorsun. Open Subtitles حسناً ، أنت تعرفها أفضل مني
    Onu benden daha iyi biri yap. Open Subtitles إجعله أفضل مني.
    - Evet. İftiharla söylüyorum. Teksas'ın batısında kimse Onu benden daha iyi kullanamaz. Open Subtitles (حسنًا، لا أحد من غرب (تكساس سيكون قادرًا للتعامل معه أفضل مني.
    Onu benden daha iyi tanıyorsun. Open Subtitles .أنت تعرفه أفضل مني
    - Onu benden daha iyi tanıyorsun. Open Subtitles -حسنا، أنا تعرفه أفضل مني
    Onu benden daha iyi biri yap. Open Subtitles اجعله أفضل مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus