- Onu buradan alın ve bu sefer kaçmayacağından emin olun. | Open Subtitles | اخرجوه من هنا , والان وتاكدو بان لا يهرب هيا نذهب |
Pekâlâ, hadi Onu buradan çıkaralım. Ne istediklerini sonra öğreniriz. | Open Subtitles | حسناً، لنخرجه من هنا من ثم نكتشف ما يريدونه لاحقاً |
Bak, iki şekilde de, o buralarda olduğu müddetçe Onu buradan sağ çıkaramayız. | Open Subtitles | انظر، على اية حال، لن نستطيع اخراجها من هنا حية طالما هو بالجوار |
Biz Onu buradan çıkaracak olan evrak işlerini ayarlar ayarlamaz ifade vermeye hazır. | Open Subtitles | إنّه على إستعداد ليقدّم لنا إفادة بأسرع ما نضع أوراق خروجه من هنا |
Arthur istese de istemese de Onu buradan götürmemiz gerek. | Open Subtitles | لابد أن نبعد آرثر عن هنا سواء أراد أو لا |
Onu buradan götürmeli ve ortalıktan kaybolmalıyım... her türlü ihtimale karşı, tamam mı? | Open Subtitles | يجب أن أخرجه من هنا و يجب أن تكوني هادئة في حال عاد |
Lütfen anne, sen elinden geleni yap sonra da Onu buradan götürürüm. | Open Subtitles | أرجوكِ يا أُمي قومي بما تستطيعين فِعله وسوف أخرجه من هنا قريبًا |
Baxter, onun marketten alınma burnunu kırmadan önce Onu buradan götürmek isteyebilirsin. | Open Subtitles | باكستر، ربما عليك ان تخرجي من هنا قبل ان احطم أنفك الاصطناعية |
- Onu buradan çıkarmam gerekiyor. - Hayır, bunu yapmayacaksın. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أخرجه من هنا لا، انت لن تفعل هذا |
Al ve götür Onu buradan. Bir müddet burada kalacağım. | Open Subtitles | عليك باصطحابها والخروج من هنا وسأبقى هنا لفترة قصيرة |
Pekâlâ, götürün Onu buradan. Gösteri bitti millet, dağıIın. | Open Subtitles | حسناً لنخرجه من هنا أنتهى الأمر يا رفاق تفرقوا |
Onu buradan gönder! Ne yaparsan yap ama o buralardan gitsin. | Open Subtitles | أخرجها من هنا لا يهمني كيف, أخرجها من هنا |
Onu buradan çıkarmazsak, kanamadan ölecek. | Open Subtitles | إذا لم نخرجه من هنا فسوف ينزف حتّى الموت |
Onu buradan aynı sebepten dolayı kovdum. | Open Subtitles | لأنني ركلته خارجا من هنا قبل أيام لنفس السبب |
Hadi, Çavuş. Tanrı aşkına çıkar Onu buradan. | Open Subtitles | هيا،ايها الرقيب من أجل المسيح إخراجه من هنا |
Lütfen Onu buradan çıkarır mısınız? | Open Subtitles | ـ هلا تفضلتم بإخراج هذا الرجل من هنا ـ سيد هور |
Bu onun ödülü. Bencillik yapıp Onu buradan götürmek istiyorsun. | Open Subtitles | إنه جائزتها، إن أخذها من هنا الآن ستكون أنانية |
Onu buradan çıkartır mısınız? | Open Subtitles | أيمكنكم يارفاق ان تخرجوه من هنا من فضلكم ؟ |
Sakin ol, sevgilim. Bir şekilde Onu buradan göndereceğiz. | Open Subtitles | على رسلك يا حبيبتى,سنجد طريقة ما لأبعاده عن هنا |
Kimse fark etmeden Onu buradan çıkarabiliriz. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ ما زِلنا نُبعدُه عن هنا بدون أي شخص مُلاحَظَة. |
Ya çalışmasına izin verirsin ya da Onu buradan götürürüm. | Open Subtitles | إما أن تسمح لها بالعمل وإلا سأخذها بعيدًا عن هُنا |