"onu hapisten" - Traduction Turc en Arabe

    • من السجن
        
    Yoksa Onu hapisten kurtaracak şey mi buna neden oldu? Open Subtitles أو هناك من يخاف للغاية مما قد يقوله لينجو من السجن
    Neden bunu karına açıklamıyorsun, Onu hapisten çıkardıktan sonra? Open Subtitles لم لا تشرح هذا لزوجتك بعد أن نخرجها من السجن ؟
    Biz daha işlemlerini bitirmeden önce Onu hapisten kurtarmak için ortaya çıktın. Open Subtitles و ظهرتي لتأخذيه من السجن قبل ان نتكلم معه
    Onu hapisten çıkarmamızı sağlayacak tek şeyi yapmayacak. Open Subtitles موكلتنا في السجن ورفضت القيام بالشيء الوحيد الذي يخرجها من السجن
    Onu hapisten çıkardın çünkü işlemediği bir suç için şehide dönüşmesi işleri daha da beter hale getirirdi. Open Subtitles إطلاقك لسراحه من السجن بسبب, تحويله لشهيد لجريمة لم يرتكبها, جعل الأمور تزداد سوءاً
    Ama öğrencilerini, Onu hapisten çıkartmaya zorladığında bunun hepsini bir kenara attı. Open Subtitles لكنهُ رمى كل ذلك خلف ظهرهُ عندما أجبر تلاميذهُ على أخراجه من السجن
    Kardeşim de öyle. Bütün paralarını masumiyetini kanıtlamak, Onu hapisten çıkarmak için harcadılar. Open Subtitles وكذلك أخي, كل المال الذي حصل عليه أنفقه لـ اخراجه من السجن
    Evet tanıyorlar. Onu hapisten çıkartmıştı. Open Subtitles نعم ، فهو من أخرج مؤخرتها من السجن
    Onu hapisten çıkarın, ben de, o gece gerçekte ne olduğunu anlatayım. Open Subtitles ...اذا اخرجتيه من السجن فسوف أخبر أى شخص يريد أن يسمع بما حدث حقاً هذه الليلة
    Onu hapisten çıkarın, ben de, o gece gerçekte ne olduğunu anlatayım. Open Subtitles ...اذا اخرجتيه من السجن فسوف أخبر أى شخص يريد أن يسمع بما حدث حقاً هذه الليلة
    Kim Onu hapisten çıkardı? Open Subtitles من الذى أخرجه من السجن بحق الجحيم؟
    Kim Onu hapisten çıkardı? Open Subtitles من الذي أخرجه من السجن بحق الجحيم ؟
    Yani, orduda Onu hapisten uzak tutan tek şey. Open Subtitles أعني أن الجيش هو ما أنقذه من السجن
    - Onu hapisten çıkarmak için kefalet ödemem gerekli. Open Subtitles وعليّ أن أذهب لـإخراجها من السجن.
    Onu hapisten başka nasıl çıkarabilirdik ki? Open Subtitles هل من طريقة اخرى لإخراجه من السجن ؟
    Onu hapisten salıverin yoksa daha çok kişinin canı yanar. Open Subtitles ،سرحوه من السجن وإلا سيلعن المزيد
    Onu hapisten salıverin yoksa daha çok kişinin canı yanar. Open Subtitles ،سرحوه من السجن و إلا سيلعن المزيد
    O zaman Onu hapisten çıkarma zamanı. Open Subtitles إذًا حان الوقت لإخراجها من السجن
    Yapmamız gereken, Oceanside'a gitmek ve Onu hapisten çıkarıp eve getirmek. Open Subtitles ما يجب أن يحدث هو أن نذهب (إلى هذا المكان (أوشينسايد , و نخرجه من السجن و نأخذه إلى المنزل
    Şu an bizim işin Chris'in doğruyu söyleyip söylemediğini bulmak doğruyu söylüyorsa da Ashley'in başladığı işi bitirip Onu hapisten çıkarmak. Open Subtitles (مهمتنا الآن هي تأكيد أقوال (كريس (وعندها، ننهي ما بدأته به (آشلي ونخرجه من السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus