"onu kaçırdı" - Traduction Turc en Arabe

    • خطفها
        
    • قام بإختطافها
        
    • قد أخذها
        
    • اختطفها
        
    • إنها بحوزة
        
    • لقد اختطفه
        
    • لقد اختطفوه
        
    • أختطفها
        
    • اختطفتها
        
    • باختطافها
        
    Orada bir polis olduğunu biliyordu ama yine de onu kaçırdı. Open Subtitles كان يعرف أن هناك شرطي في الاجتماع. رغم ذلك خطفها
    Kapı. Birisi onu kaçırdı. Elimde plakası var. Open Subtitles الباب أحدهم خطفها , لدي رقم لوحة السيارة
    Beni kaçıran adam onu kaçırdı Ve onu öldürecek Open Subtitles والشخص الذي إختطفني قام بإختطافها. سيحل الظلام قريباً وسيقوم بقتلها.
    O boğulmadı. Birisi onu kaçırdı! Open Subtitles إنها لم تغرق أحدهم قد أخذها
    Hayır, önce aşağı inip Phoebe'yi iyileştirmelisin sonra da Prue'yu bulmalısın çünkü iblis onu kaçırdı. Open Subtitles لا، عليك النزول للأسفل أولاً وإنقاذ، فيبي وبعدها اذهب للبحث عن، برو لأن الشيطان اختطفها
    Castor onu kaçırdı. Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles إنها بحوزة (كاستور) ماذا ستفعلين بخصوص هذا ؟
    ATCU olarak atanır atanmaz onu kaçırdı. Open Subtitles لقد اختطفه حالما توليت مسئولية الوحدة الخاصة
    Onlar güpegündüz onu kaçırdı konuşurken onu durdurmak için. Open Subtitles لقد اختطفوه في منتصف الشارع وفي وضح النهار لكي يمنعوه من الكلام
    Eve erken dönmeye karar verdi. Darrell Yellen isimli çocuk tacizcisi suçlusu, onu kaçırdı. Open Subtitles أختطفها رجل يدعى داريل ييلين ، متحرش بالأطفال
    Sen 15 yıl önce onu kaçırdı . Open Subtitles لقد قومت باختطافها منذ 15 عام
    Beni sevkıyattan uzak tutmak için onu kaçırdı. Open Subtitles انه خطفها لتبقي لي من أن شحنة.
    Biri onu kaçırdı ve ortalığı bu hale getirdi. Open Subtitles شخصاً ما خطفها و قام بتدمير المكان.
    Biri onu kaçırdı. Open Subtitles ماذا لو ان احدهم خطفها
    Katil galiba onu kaçırdı. Open Subtitles أظن قاتلنا قد خطفها
    Yemin ederim, biri onu kaçırdı. Open Subtitles أقسم لكم ، شخصاً ما قام بإختطافها
    - Evet. biri onu kaçırdı. Open Subtitles نعم شخصٌ ما قام بإختطافها
    - Keeler, ertesi gün gelip onu kaçırdı. Open Subtitles -جاء (كيلر) في اليوم التالي -و قام بإختطافها .
    - Sence birisi onu kaçırdı mı? Open Subtitles -أتظن أن أحدهم قد أخذها ؟
    Patlamadan hemen sonra bir taksi şoförü onu kaçırdı. Open Subtitles فقط بعد الانفجار سائق اجره اختطفها
    Biri onu kaçırdı. Open Subtitles - أحدهم اختطفها -
    Castor onu kaçırdı. Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles إنها بحوزة (كاستور) ماذا ستفعلين بخصوص هذا ؟
    Ruh hastasının teki onu kaçırdı, bende onları uçağımla takip ettim. Open Subtitles لقد اختطفه شخص ما وانا تتبعته بطائرتى
    - Evet, onlar... onlar onu kaçırdı. Open Subtitles هل أنت بخير؟ نعم، لقد اختطفوه.
    onu kaçırdı ve istismar etti. Open Subtitles لقد أختطفها و أساء معاملتها
    Dot onu kaçırdı. Open Subtitles فقد قامت "دوت" باختطافها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus