"onu koruyor" - Traduction Turc en Arabe

    • تحميه
        
    • يحميه
        
    • يحميها
        
    • تقوم بحمايته
        
    • يقوم بتغطيته
        
    • يقوم بحمايته
        
    • بحمياتها
        
    • تقوم بحمايتها
        
    Kendi büyü onu koruyor çünkü O kaçtı ve ben onu bulamıyorum Ya da en azından öyleydi. Open Subtitles لقد هرب و لا يمكنني أن أجده .. لأن تعويذتك تحميه أو على الأقل كانت
    Wo Fat bir sosyopat* bir terörist, babamı öldürttü, ama annem hala onu koruyor. Open Subtitles ووفات معتل اجتماعيا انه ارهابي لقد قتل ابي و امي تحميه
    Dünyada en çok nefret edeceğin kişi o olmalıydı ve sen de şimdi onu koruyor musun? Open Subtitles يفترض به أنْ يكون أكثر رجلٍ تكرهينه في العالم و الآن أنتِ تحميه ؟
    Tam tersine. Jekyll Hyde"ı öyle seviyor ki, onu koruyor. Open Subtitles جيكل أحب هايد كثيرا لأنه يحميه من العالم
    Zannedersem o dandik yüzük bir şekilde onu koruyor. Open Subtitles وعليه فأظنّ أنّ هذا الخاتم يحميه بطريقة ما.
    Bu konuyu size açmak istememiştim ama sanırım Nick bir şeyden ötürü onu koruyor. Open Subtitles لم أشا أن أزعجك بهذا، لكن أظن أن "نيك" يحميها لسبب ما.
    Şimdi de suçluluk hissinden dolayı onu koruyor. Open Subtitles وهي الآن تقوم بحمايته بسبب شعورها بالذنب؟
    Başmelek onu koruyor. Open Subtitles "أرك آينجل" يقوم بتغطيته
    Öldürmek istemedi çünkü nedense kadın onu koruyor. Open Subtitles لا،لم يقتلها لم يرد ذلك لانها كانت تحميه بطريقة ما
    onu koruyor olman gerekirdi. Çekin ellerinizi üstümden. Open Subtitles أنتِ عميلة فيدرالية كان يُفترض أن تحميه
    onu koruyor. Beni asla affetmez. Open Subtitles انها تحميه,لن تسامحني أذا فعلت
    Şimdiden onu koruyor musunuz? Open Subtitles أنت تحميه بالفعل؟
    onu koruyor muydun? Open Subtitles هل كنتَ تحميه ؟
    ve hala rütbe almaya devam ediyor. Sistem onu koruyor. Open Subtitles وإستمرينا في سلم الترقيات.النظام كان يحميه
    Bay Lunt, uşakları, herkes daima onu koruyor. Open Subtitles السيد لنت ,الخوادم ,كل شخص دائما يحميه
    Sen de biliyorsun. onu koruyor. Open Subtitles وتعرف هذا، إنه يحميها
    Ve Starling'e dönmesinin sebebi de bu. Çünkü Thea da döndü. onu koruyor. Open Subtitles هذا سبب عودته لمدينة (ستارلينج)، لأنّها عادت، فهو يحميها.
    Başmelek onu koruyor. Open Subtitles "أرك آينجل) يقوم بتغطيته)."
    Bu yüzden Ed onu koruyor. Open Subtitles و لهذا (أد) يقوم بحمايته
    Eski karım Lucy ona her gün bakarken ben de onu koruyor ve ona uzaktan bakıyorum. Open Subtitles انا اقوم بحمياتها ولكن زوجتي السابقة ، لوسي تقوم بالعناية بها كل يوم
    Bu iki anlama gelir; ya Yolcu annem ya da onu koruyor. Open Subtitles هذا يُشير إلي شيئين ، إمّا أن تكون هي المسافر " ، أو أنها تقوم بحمايتها "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus