"onu koruyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • تحميه
        
    • تدافع عنها
        
    • تحمينه
        
    • تدافع عنه
        
    • تقوم بحمايته
        
    • تقومين بحمايته
        
    • تقوم بحمايتها
        
    • أنت تحميها
        
    • المحافظة عليها
        
    • تعتنين به
        
    Adam seni iki kere öldürmeyi denedi, ve sen onu koruyorsun. Open Subtitles حاول الرجل قتلك مرتين, وأنت لاتزال تحميه
    onu koruyorsun! Open Subtitles ـ لم أقل شيئاً ـ هذا لأنكِ تحميه
    - Niye onu koruyorsun? Open Subtitles لم تدافع عنها ؟
    onu koruyorsun. Adam sana tecavüz etti ve sen onu koruyorsun! Open Subtitles الشاب إغتصبك لقد , تحمينه أنت بحمايته تقومين وأنت
    Hayatım, nedense sürekli onu koruyorsun. Open Subtitles لكن ٬ عزيزي لا أعرف لماذا دائما تدافع عنه
    Neden onu koruyorsun ki? Open Subtitles فهو الشخص الذي قتل أخوك لماذا تقوم بحمايته ؟
    İşte yine yaptın, onu koruyorsun. Open Subtitles ها أنتِ مجدداً ، تقومين بحمايته
    Sen uyuşturucu ticaretine karşı savaşmıyorsun onu koruyorsun. Open Subtitles أنت جزء من تجارة المخدرات أنت تقوم بحمايتها
    Cinayetler boyunca doğrudan bilgi sahibi olduğu gerçeğine rağmen onu koruyorsun. Open Subtitles أنت تحميها رغم حقيقة أنها تملك معرفة مباشرة بالأمر،
    Bence onu koruyorsun ve o hâlâ dışarıda bir yerlerde. Open Subtitles انا اعتقد انك تحميه وانه في مكان ما
    Bak, onun fark etmediği şey o seni koruduğunu sanıyor ama aslında sen onu koruyorsun. Open Subtitles ما لا يدركه... هو أنه يحسب نفسه يحميك. لكنك تحميه في الحقيقة.
    Hala onu koruyorsun değil mi? Open Subtitles ما زلت تحميه أليس كذلك ؟
    Yani onu koruyorsun. Open Subtitles إذن انت كنت تحميه
    Onca yaptığı şeyden sonra, hala onu koruyorsun. Open Subtitles بعد كل ما فعله، لازلت تحميه
    - Neden onu koruyorsun Danny? Open Subtitles -لماذا تدافع عنها يا (داني) ؟
    - Gelmiyor. Saçmalık bu. - Kendine bir bak onu koruyorsun. Open Subtitles ـ ليس كذلك، هُراء ـ أنظري لنفسكِ، إنّكِ تحمينه!
    Hep onu koruyorsun! Open Subtitles انك دائما ما تدافع عنه
    Neden onu koruyorsun, Lyle? Open Subtitles لم تقوم بحمايته,لايل؟
    O burdaydı ve sen onu koruyorsun. Open Subtitles لقد كان هنا وأنت تقومين بحمايته
    onu koruyorsun ve bu çok güzel bir şey. Open Subtitles أنت تقوم بحمايتها وهذا جدير بالإعجاب
    Kızla ben ilgileneceğim dedin ama şimdi onu koruyorsun. Open Subtitles أنت طلبت أن تقوم هى بالإطلاع والآن أنت تحميها ؟
    Zamaninda kurdun, simdi de onu koruyorsun. Open Subtitles بنيتها و الآن عليك المحافظة عليها
    Gerçekten onu koruyorsun, kolluyorsun değil mi? Open Subtitles انت تعتنين به حقا.أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus