"onu seviyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أنا أحبها
        
    • أنا أحبه
        
    • انا احبه
        
    • أَحبُّه
        
    • أَحبُّها
        
    • أنا أحبّها
        
    • أنا أحبّه
        
    • انا احبها
        
    • انا أحبها
        
    • إنّي أحبّه
        
    • إني أحبه
        
    • إنني أحبها
        
    • أنا احبها
        
    • إنني أحبه
        
    • أُحبها
        
    Onu seviyorum ama o deli. Suya atladı ve kayboldu. Open Subtitles أنا أحبها ، ولكنها مجنونة لقد قفزت إلى الماء وإختفت
    Onu seviyorum ama o deli. Suya atladı ve kayboldu. Open Subtitles أنا أحبها ، ولكنها مجنونة لقد قفزت إلى الماء وإختفت
    Onu bulmama yardım etmelisiniz. Onu seviyorum. Open Subtitles عليك أن تساعدنى على العثور عليه أنا أحبه
    O benim kardeşim ve Onu seviyorum da, ama orada olmaması gerektiğini ikimiz de biliyorduk. Open Subtitles انه أخي و أنا أحبه و لكن كلانا يعرف أنه كان من المفترض ألا يكون هناك
    Hayır, hayır babacığım, hayır babacığım, Onu seviyorum! Open Subtitles . كلا , كلا . ابي , كلا , ابي , انا احبه
    "Oh, yaşlı adam bana çok sert davrandı ama Onu seviyorum", değil mi? Open Subtitles " أوه، الرجل الكبير السن قاسي جداً عليّ، لَكنِّي أَحبُّه. " حقّ؟
    Onun dünyada ki en hoş kadın olmadığını biliyorum, ama o annem, ve Onu seviyorum. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّها لَيستْ الإمرأةَ الأجملَ في العالمِ، لَكنَّها أمُّي، وأنا أَحبُّها.
    Onu seviyorum fakat, kuzey koreli mafyalardan bile daha fazla mesafe koyuyor. Open Subtitles أنا أحبها ولكنها تبني حوائط أعلى من التي يبنيها مساجين كوريون شماليون
    O harika bir kız. Gerçekten Onu seviyorum, o da beni seviyor. Open Subtitles إنها فتاة رائعة ، أنا أحبها حقا وهي تحبني بدورها.
    Onu seviyorum ve ihtiras değil, öyle sansam da. Open Subtitles أنا أحبها, هذا حقيقى ليس مبنيا على الشغف
    Ben onu seviyorum: İki insan için önemli olan şey budur: Open Subtitles إنها تحبني ، أنا أحبها وهذا ما يحتاجه أي اثنين
    Onu seviyorum ve çok özlüyorum. Open Subtitles أنا أحبها , يا إلهي . أنا أفتقدها كثيراً
    Daha kötü mü yapmak istiyorsun? Kocamın başı dertte. Onu seviyorum. Open Subtitles زوجي في مشكلة ، و أنا أحبه أليس عليّ مساعدته؟
    Mark'a âşık değilim yıllardır. Onu seviyorum, ama âşık değilim. Open Subtitles لم أكن مغرمة مارك لسنوات أنا أحبه و لكن لست مغرمة به
    Onu seviyorum. Demek onu seviyorsun. Şimdi de beni romantizm ile mi tavlamaya çalışıyorsun? Open Subtitles ـ أنا أحبه ـ أنتِ تحبيه ، إذن أنتِ تتوددين إلي الشخص العاطفي فيّ؟
    Onu seviyorum. Ve yaşadığım süre boyunca onun değişebileceğine inanacağım, çünkü o... Open Subtitles أنا أحبه وطالما حييت سأصدق أن بإمكانه التغير
    Onu seviyorum ve işini buldu mu düzelir. Open Subtitles انا احبه وهو سوف يكون بخير حالما يجد عملاً اخراً
    Ve en kötü tarafıda hala Onu seviyorum. Open Subtitles وأسوأ جزء أولِ أنا ما زِلتُ أَحبُّه.
    Onu seviyorum. O mağrur. Open Subtitles أَحبُّها هي فخورةُ
    Hepsi delilik. Onu seviyorum, o da beni seviyor. Open Subtitles هذا جنون أنا أحبّها و هي تحبّني
    Onu seviyorum. Siz onu da diğerleri gibi sanıyorsunuz.. Open Subtitles أنا أحبّه وأنتِ تعتقدين بأنّه مثل الأخرين
    O bir fahişe olabilir ama hamile. Ve ben Onu seviyorum. Open Subtitles ربما قد تكون عاهرة لكنها حبلى و انا احبها
    Tamam, dinle. Erkek erkeğe konuşalım. Onu seviyorum. Open Subtitles حسنا , أسمع الأن رجل لرجل , انا جاد , انا أحبها
    O halde, Sweets hakkındaki düşüncemi, tamamen değiştirdim. Şimdi Onu seviyorum. Open Subtitles حسناً، أغيّر رأيي تماماً حول (سويتز) إنّي أحبّه الآن
    Onu seviyorum, Tanrım. Bu akşam ona dikkat et. Open Subtitles إني أحبه يا إلهي إعتني به الليلة
    Priya, senin kız kardeşin doğru mu? Onu seviyorum. Open Subtitles . لديك أخت تدعى "بـريـا" ، أليس كذلك . إنني أحبها
    Onu seviyorum. Keşke kraliçem olsa. Open Subtitles أنا احبها, لو فقط يكون بالامكان ان تكون ملكتي
    Onu seviyorum çünkü her gün karar veriyorum, bazen oyuncu bir biçimde, ve bazen o anın mantığına aykırı bir biçimde, yaşama sebeplerine bağlanmaya. TED إنني أحبه لأني في كل يوم أقرر، في بعض الأحيان بشجاعة، و في البعض الآخر بعكس المنطق، أن أتعلق بشدة بأسباب الحياة.
    Lütfen Onu seviyorum. Open Subtitles دعني أتحدث إليها لبضع دقائق من فضلك أنا أُحبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus