"onu ve" - Traduction Turc en Arabe

    • هو و
        
    • هي و
        
    • وأفتقد
        
    • ولن نقوم بتبني
        
    • عنه وعن
        
    • عليها وعلى
        
    Daha sonra seni, Onu ve uyuşturucunuzu yakıp kül edeceğim. Open Subtitles و بعدها.. سأسحقك انت و هو و المخدرات فى الرماد
    Onu ve ailesini piknik yerine kadar 150 kilometre boyunca takip ediyorsun. Open Subtitles و أنت تتبعته هو و عائلته حوالي 100 ميل إلى منطقة التنزه
    Onu ve uşağını adam başı 1.000 sterlin borçlandırdım. Open Subtitles أفرجت عنه هو و خادمه بكفالة قدرها ألف جنيه إسترلينى لكل منهما
    Onu arayıp Onu ve birkaç arkadaşını daha buraya çağıracağım, anlarsın ya? Open Subtitles سوف أتصل بها، هي و اثنتان من صديقاتها هل تفهم ما أريد؟
    Geçen hafta Onu ve 12 arkadaşını buz pistine götürdüğümü saymazsak, tabii. Open Subtitles ما عدا الليلة الماضيه حيث اخذتها هي و 12 من اصدقائها للتذلج على الثلج
    Onu ve babamı bağlantısı olduğu ölüm cezası içeren bir suçla ilgili bir kanıt. Open Subtitles أملك دليل يربطه هو و أبي إلى جريمة يمكن أن يحصلون فيها على عقوبة الموت
    Müdürü canlı görmek istiyorlarsa Onu ve uyuşturucuyu getirecekler. Open Subtitles سيحضرونه هو و بضاعتنا إن كانوا يريدون رؤيه مديرتهم على قيد الحياة ثانية
    Burada ben, Onu ve tüm ekibini polise yakalatmak için devreye giriyorum. Open Subtitles و هذا سيعطيني الوقت الذي أريده حتى أجعله هو و كامل فريقه في قبضة الشرطة
    Bir suç mahallinin fotoğrafını çekmiş. Onu ve film şeridini almaya geldim. Open Subtitles لقد إلتقط صورا لجريمة أريده هو و أريد فلم التصوير
    Çünkü katlanmadın. Ayrıldın. Oğlunu da alıp Onu ve kendini korudun. Open Subtitles لإنك لم تقبلي بهذا و تركتيه و أخذتي إبنك لتحميه هو و أنتي أيضا
    Onu ve Dex'i, yağma yaptığınız binalarda bomba temizlemek için kullanıyordunuz. Open Subtitles استخدامه هو و ديكس لاخراج المتفجرات من المبانى التى كنت تقوم بنهبها
    Siz iyi insanlar Onu ve ailesini savunacaksınız. Open Subtitles أنتما، أيها الطيبان ستقفون معه هو و عائلته
    Şu an ihtiyacımız olan en son şey senin Onu ve hükümeti devirmeye çalışman. Open Subtitles أخر شيء يحتاجه أي شخص هو محاولتك لأسقاطه هو و حكومته
    Onu bir yere koymalıydım. Onu ve köpeklerini. Open Subtitles كان عل يأن أخفيها في مكان ما هي و كلابها لوك و دوكي
    Kitabımda Onu ve babasını karaladığım için annesi bana kızdı. Open Subtitles كانت أمها غاضبة لأجل كتابي أهنتها هي و والدها
    Ah, Neden Onu ve kocasını beşinci kata çıkarmıyorsun? Open Subtitles لم لا تدلها على الطريق هي و زوجها إلى الطابق الخامس؟
    Ogluma zorla o çöpleri yedirirken Onu ve annesini izlemek. Open Subtitles مراقبتها هي و والدتها و هما تحشران الغذاء غير الصحي في حنجرة ابني
    Ben Homie'mi geri istiyorum. Onu ve yaptığı herşeyi özlüyorum. Open Subtitles أريد استعادة زوجي إنّي أفتقده وأفتقد الأشياء التي يفعلها
    Jesus'un yerine getirmedik Onu ve başka bir çocuk daha almıyoruz, tamam mı? Open Subtitles لن نقوم باستبدال (هيسوس) ولن نقوم بتبني طفل آخر, موافقة؟
    Lisa Onu ve ölü adamı tespite çalışıyor. Open Subtitles ليسا تقوم بالبحث عنه وعن الرجل الميت في قاعدة البيانات
    Neden Onu ve babasını kontrol ediyorsun. Open Subtitles ما الذي يحدث مع نيسا ؟ لماذا تتفحص عليها وعلى والدها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus