"onun adını" - Traduction Turc en Arabe

    • اسمه
        
    • اسمها
        
    • إسمه
        
    • إسمها
        
    • باسمه
        
    • أسمها
        
    • بإسمها
        
    • بإسمه
        
    • لا أقول لكم بهذا الاسم
        
    • تيمناً به
        
    Elbette hepiniz onun adını almış olan bilgisayar dilini biliyorsunuz. TED وطبعا كلكم على علم أن هناك لغة برمجة تحمل اسمه
    onun adını araştırmak için beni göndermeden bu yakışıklı adamı karşılayabilirdin. Open Subtitles كان يمكنك مقابلة هذا الشاب الوسيم دون إرسالي للتحري من اسمه
    Konuya geleyim her gece yatmadan önce onun adını söylerdim. Open Subtitles دفعني لدرجة، ترديد اسمه كلّ ليلة قبل أن آوي للفراش
    Ama onun adını bu evin içinde bir daha anmayacağız. Open Subtitles هذا اختيارك بس هذا اخر مره تذكرين اسمها في هالبيت
    onun adını ikinci söyleyişinde başımıza bir iş açacağını anlamıştım! Open Subtitles كنت اعرف انها مشكلة منذ الثانية الاولى التي قلت اسمها
    Bankadaki tüm hesaplarına onun adını ekledi ve tam vekalet verdi. Open Subtitles وضعت إسمه على كل حساباتها المصرفية ومن ثم أعطته نفوذ الوكيل
    Zamanında ona çok hayrandım Şimdi onun adını hatırlamıyorum bile Open Subtitles كان عندي ولع كبير بها لكني الآن لا أذكر حتى إسمها
    Her gece onun adını günlüğüne beş defa yazmayı unutma. Open Subtitles لا تنسي تدوين اسمه خمس مرات في مذكراتك كل ليلة
    Çocukluğum boyunca, annem hapisteydi ve babam yoktu, çünkü 6. sınıfa kadar onun adını bile öğrenememiştim. TED لذا خلال طفولتي، أمي كانت مسجونة و لم أحصل على أبي لأني لم أتعلم حتى اسمه الأول إلا عندما أصبحت في الصف السادس
    onun adını yakaladın mı? Tamam, adındaki harfleri düşün. İsimdeki harfleri düşün. TED أتفعلين ذلك؟ فكري في عدد الأحرف الموجودة في اسمه
    "5 dolarına bahse girerim ki onun adını bilmiyorsan yaşamıyorsundur Open Subtitles أراهنكم بأنكم لستم أحياء إذا لم تعرفوا اسمه
    onun adını bu işe bulaştırmak istemem. Open Subtitles كلا, لا أريد أن يتورط اسمه في هذا الأمر.
    Ve aynaya bakıp, onun adını beş kez söylersen, ensende soluğunu hissedersin. Open Subtitles وإذا نظرت في المرآة وقلت اسمه خمس مرات... ... هوسيظهرخلفك, يتنفس عنقك.
    Ve seni uyarıyorum, onun adını herhangi bir gazetede görecek olursam peşini bırakmam, seni mahvederim ve hapse attırırım. Open Subtitles و إنني أحذرك إن قرأت اسمها في أي تعميم قضائي فسأتعقبكِ و أدمركِ و أقوم بحبسك هل هذا واضح؟
    Umarım onun adını mahkemede bir kere kirletirler. Sadece bir kere! Open Subtitles اتمنى ان يحاول الأدعاء ان يلوث اسمها ولو مرة واحدة
    onun adını manşetlerden uzak tutabilir sanarsın. Open Subtitles اتعتقد انه يستطيع ابقاء اسمها خارج الصحيفه
    Ancak ortağın yapabilir, ki bu bir sorundur... dolayısıyla onun adını bilmem lazım. Open Subtitles ولكن مساعدك يمكنه ذلك وهذة هي المشكلة ولهذا السبب أريد أن أعرف إسمه
    Sizi çürümüş solucanlar. onun adını ağzınıza almayın. Open Subtitles أيها الديدان الفاسدة أنتم أحقر من أن تذكروا إسمه
    Bir zamanlar onun adını bile sÖyleyemezdim. Open Subtitles في وقت ما لم أكن أستطيع فيه حتَى أن أنطق إسمه
    Onlar büyüdüklerinde, onların sekiz çocuğundan ikisi onun adını hatırlayacak. Open Subtitles وعندمايكبرون، فقطإثنانمن أبناءأحفادهاالثمانية، سوفيتذكرونماذاكان إسمها.
    Hanım, eğer onun adını açıklamazsan yeleğine günahkar zinanın bu simgesini takacaksın. Open Subtitles أيتها السيدة ، لو لم تصرحي باسمه ، سترتدين هذا الرمز دلالة الزنا
    Öteki, o gerçekten de öyle pek çekici biri değildi, yani onun adını bilmiyorum. Open Subtitles أما الأخرى فلم تكن جميله لذا لا أعرف ما كان أسمها
    Oh, bu arada, bana onun adını söylemenin bir sakıncası var mı? Open Subtitles أوه، بالمناسبه أتمانع فى اخبارى بإسمها ؟
    Telefon şirketi onun adını aldı. Open Subtitles سمو شركة الهاتف بإسمه وتخبرنا الآنسة بيسيري
    onun adını anma. Open Subtitles لا أقول لكم بهذا الاسم!
    Menüye bakın. Böyle seçkin bir restoranda bir sandviçe onun adını verdiler. Open Subtitles انظر في قائمة الطعام ، ضمن المقبلات لقد أسموا طبقاً تيمناً به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus